Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal sera traduit devant " (Frans → Engels) :

Si un commandant de compagnie canadienne combat au sein d'un bataillon américain et dirige une compagnie américaine qui a un stock d'armes à sous-munitions et qui considère celles-ci comme un système d'armes, s'il n'obéit pas aux instructions et que des soldats sont blessés ou tués, il sera tenu responsable de ces pertes et sera traduit devant le tribunal militaire.

If a Canadian company commander is fighting in an American battalion and commanding an American company, and cluster munitions are part of their inventory and their forces deem them to be a weapons system, if he does not follow that, and if people are injured, he will be held accountable and court-martialled for the deaths of those soldiers.


C’est la troisième fois que le Portugal est traduit devant la Cour de justice pour des affaires liées au traitement des eaux urbaines résiduaires.

This will constitute Portugal's third appearance before the Court on matters related to urban waste water treatment.


L'intervention du Fonds de cohésion sera, comme elle l'a été depuis sa création, orientée vers l'achèvement des réseaux transeuropéens, une concentration de l'aide devant être consentie en faveur des composantes du projet prioritaire n° 8 d'Essen relatif à la «Liaison multimodale Portugal/Espagne - Reste de l'Europe».

As it always has been, Cohesion Fund assistance will be directed towards completion of the trans-European networks, with aid being concentrated on the elements of Essen priority project No 8 (Multimodal links between Portugal and Spain and the rest of Europe).


Aujourd'hui, le Portugal est traduit devant la Cour de justice qui peut lui imposer des sanctions financières. Cette décision fait suite à un premier avertissement donné par la Commission en avril 2011.

Today's decision to refer Portugal back to the Court, with a view to imposing financial penalties, follows a previous warning from the Commission in April 2011.


8. demande qu'il soit mis fin à l'impunité pour tous les crimes perpétrés pendant la guerre au Soudan, et espère que le Président al-Bachir sera traduit bientôt devant la CPI à La Haye – où il bénéficiera des droits prévus par le droit international - dans le cadre de l'indispensable rétablissement de la justice et de l'état de droit ainsi que du respect dû aux victimes;

8. Calls for an end to impunity for all crimes perpetrated during the war in Sudan, and hopes that President al-Bashir will soon be brought to the ICC in The Hague – where he will benefit from rights granted by international law – as part of the necessary re-establishment of justice, the rule of law and respect for the victims of such crimes;


Le Portugal sera traduit devant la Cour au sujet de la législation qui réglemente la profession d'« odontologista ».

Portugal will be brought before the Court in connection with the legislation governing the profession of "odontologista".


J’espère juste que le commissaire Vitorino a raison quand il dit que le préambule et le texte garantiront qu’aucun citoyen ou résident européen extradé ne risquera la peine de mort et qu’aucun Européen ne finira à Guantanamo Bay sans inculpation ni procès ou ne sera traduit devant un tribunal militaire qui a le pouvoir de décréter la peine de mort sans appel.

I just hope Commissioner Vitorino is right that the preamble and the text will ensure that no extradited European citizen or resident will face the death penalty, and that no European will end up in Guantánamo Bay without charge or without trial or will face a military tribunal which has the power to impose a death penalty without appeal.


Saddam Hussein est malheureusement parvenu à diviser notre monde et il nous reste à espérer que le jour viendra où il sera traduit devant un tribunal international afin de répondre de ses crimes contre l'humanité.

By an unfortunate turn of events, Saddam Hussein has succeeded in dividing our world, and we must hope that the day will soon come when he can be brought before an international court and tried for his crimes against humanity.


Comme d'autres orateurs l'ont fait remarquer, le seul membre américain d'Al-Qaida capturé jusqu'à présent sera traduit devant une cour de Virginie en bénéficiant d'une représentation légale complète !

As has been pointed out by other speakers, the only American al-Qa'ida member so far captured is to be tried in a court in Virginia with full legal representation!


Le Portugal, pour sa part, sera traduit devant la Cour de justice pour mise en œuvre incomplète de la directive concernant la protection des animaux.

Against Portugal it will lodge an application to the Court of Justice for incomplete implementation of the directive on animal protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal sera traduit devant ->

Date index: 2023-08-29
w