Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugal devrait donc » (Français → Anglais) :

Madère ne devrait donc plus être reconnue comme faisant partie de la zone protégée du Portugal en ce qui concerne Bemisia tabaci.

Madeira should therefore no longer be recognised as part of the protected zone of Portugal in respect of Bemisia tabaci.


Le montant des dépenses admissibles concernant ces traitements thermiques devrait donc être adapté dans les deux demandes présentées par le Portugal pour tenir compte desdites conclusions.

Therefore, the amount of eligible expenditure for those heat treatment measures should be adapted in the two dossiers introduced by Portugal in order to reflect those conclusions.


Le Portugal devrait donc poursuivre ces mesures sous la forme d’un plan d’éradication jusqu’au 31 mars 2012, période réaliste pour enregistrer des progrès significatifs dans la lutte contre le nématode du pin.

Therefore, Portugal should continue to take such measures in the form of an eradication plan until 31 March 2012, a realistic period to achieve a significant progress in the control of PWN.


La participation financière de l’Union couvrant jusqu’à 45 % des dépenses admissibles devrait donc s’appliquer aux programmes suivants: Italie, Lombardie, Anoplophora chinensis (2010), Italie, Latium, Anoplophora chinensis (2010), Italie, Lombardie, Anoplophora glabripennis (2009), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2010) et Espagne, Bursaphelenchus xylophilus (2010), les mesures concernées ayant déjà bénéficié d’une participation financière de l’Union au titre de la décision 2009/996/UE de la Commission (3) lo ...[+++]

The Union financial contribution up to 45 % of eligible expenditure should therefore apply to the following programmes: Italy, Lombardia, Anoplophora chinensis (2010); Italy, Lazio, Anoplophora chinensis (2010); Italy, Lombardia, Anoplophora glabripennis (2009); Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2010); and Spain, Bursaphelenchus xylophilus (2010), as the measures concerned have already been the subject of a Union financial contribution under Commission Decision 2009/996/EU (3) for the first 2 years of their implementation.


Considérant la réalité sociale difficile dans de nombreux États membres, notamment dans les pays dits «de cohésion» comme le Portugal, nous pensons que le budget devrait être révisé et accru de toute urgence. Nous avons donc formulé des propositions en ce sens, à savoir:

In view of the serious social reality in many Member States, particularly the so-called ‘cohesion countries’ like Portugal, we think that the budget should be revised and increased as a matter of urgency, and we have put forward proposals to that effect, including:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal devrait donc ->

Date index: 2022-09-14
w