Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portuaire elle-même font " (Frans → Engels) :

La commission du havre propose que le législateur apporte au projet de loi C-9 certaines modifications qui permettraient de financer les opérations portuaires à partir de fonds provenant de sources autres que les opérations portuaires elles-mêmes.

The harbour commission proposed certain amendments to Bill C-9 that would permit them to cross-subsidize port operations from non-port revenue sources.


L'administration portuaire elle-même n'a-t-elle pas des règles et règlements au sujet de l'assurance de la qualité, de la surveillance?

Doesn't the port authority itself have rules and regulations about quality assurance, about monitoring?


Les autorités portuaires elles-mêmes sont en effet les mieux placées pour déterminer les besoins des utilisateurs et fixer les redevances.

Port authorities themselves are indeed best placed to identify user needs and set charges.


Les gens qui travaillent dans nos aéroports, qu'il s'agisse d'agents de sécurité ou de membres du personnel des compagnies aériennes ou de l'administration portuaire elle-même, font un travail très ardu à un époque difficile.

People at our airports, whether they be airport screeners, whether they work for the airlines or whether they work for the Airport Authority itself, have a very difficult job in a challenging time.


Les redevances de concession versées par les prestataires de services opérant dans ces ports ont été communiquées par les autorités portuaires elles-mêmes et peuvent donc être considérées comme fiables.

The concession fees paid by the service providers operating in these ports have been provided by the port authorities themselves and should therefore be considered as trustworthy.


(6) L’autoprestation de services qui suppose que les compagnies maritimes ou les prestataires de services portuaires emploient le personnel de leur choix et se fournissent à elles-mêmes les services portuaires est réglementée dans un certain nombre d’États membres pour des raisons de sécurité ou pour des raisons sociales.

(6) The self-provision of service which entails shipping companies or providers of port services to employ staff of their own choice and to provide themselves port services is regulated in a number of Member States for safety or social reasons.


1. Dans les cas prévus à l’article 6, paragraphe 1, point b), l’autorité compétente peut décider de fournir elle-même un service portuaire dans le cadre d’obligations de service public ou imposer directement ces obligations à une entité juridiquement distincte sur laquelle elle exerce un contrôle analogue à celui qu’elle exerce sur ses propres services.

1. In the cases provided for in Article 6 (1) (b), the competent authority may decide to provide a port service under public service obligations itself or to impose such obligations directly on a legally distinct entity over which it exercises a control similar to that exercised over its own departments.


– Lorsque des obligations de service public sont imposées par une autorité compétente dans un ou plusieurs ports, cette autorité aura la possibilité d’organiser et d'exploiter commercialement des services portuaires spécifiques elle-même, à condition que ses activités restent confinées aux ports où elle impose des obligations de service public.

– In the case of public service obligations being imposed by a competent authority in a port or in several ports such an authority will have the opportunity to organise and commercially exploit specific port services itself under the condition that its activity remains confined to the port or ports where it imposes public service obligations.


De nombreux problèmes de mise en œuvre, tels que la complexité de la procédure de demande elle-même, font toutefois obstacle à l'accès à la justice.

However, access to justice is frustrated by many implementation problems, including the complexity of the application procedure itself.


Mme Beal: Nous prévoyons qu'ils joueront un rôle dans l'administration portuaire elle-même et qu'ils influeront directement sur les décisions prises par l'administration portuaire locale.

Ms Beal: We anticipate that their involvement will be with the harbour authority itself and that they will be directly influencing the decisions taken by the local harbour authority.


w