Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ports soit nous nous référons » (Français → Anglais) :

Afin que tout le monde soit soumis à une vérification des antécédents, étant donné les taux de criminalité élevés ou les antécédents criminels qui semblent exister dans certains de nos ports, pourquoi n'avons-nous pas un système plus large et plus global qui nous permettra de mieux savoir qui a des contacts réguliers avec d'autres personnes qui travaillent dans des ports?

To have everyone included in the background checks, given the high levels of criminality or of previous criminal experience that seems to exist in some of our ports, why have we not introduced a broader, more comprehensive system so that we know who is who and have a better sense of people who are coming into contact with other port workers on a regular basis?


Si nous voulons devenir plus compétitifs et avoir un système plus intégré, il faut que cette infrastructure, qui constitue un véritable joyau, soit.Je sais que notre politique maritime propose que l'exploitation des ports soit assurée par un tiers.

If we're looking at ways of being able to become competitive and integrated, there's no doubt that this jewel of an infrastructure is going to require.I know our marine policy suggested that we're moving towards a third-party operator.


L’équilibre politique au Congrès américain a changé et il se pourrait que désormais la porte soit ouverte à cette coopération, indispensable si nous voulons que les choses changent.

The political balance in Congress has changed, and right now the door may be open for the cooperation that must take place if change is to take place.


Comme j'ai déjà participé à la rédaction d'arrêts municipaux, je suis sensible au danger lié à l'emploi d'un terme vague, mais en même temps, si quelqu'un voulait soulever un problème, si le terme « adequate » ne figurait pas dans la mesure et que l'on reçoive des plaintes, comme c'est fort possible, de la part de commettants ou de groupes de commettants qui estiment qu'un service en particulier n'est pas adéquat et que c'est l'adjectif dont ils se servent pour le décrire lorsqu'ils viennent nous voir en tant que représentants.Je conçois que le terme « adequate » est subjectif, mais si nous convenons avec eux qu'en fonction de la populat ...[+++]

Having drafted municipal legislation in the past, I appreciate the danger of fuzzifying a word, but at the same time, if somebody were to raise an issue with us, if the word “adequate” wasn't in there and we were to get complaints, as we may well do, from constituent groups or constituents that in fact a particular service is not adequate, as they describe it when they come to us as representatives.I realize that “adequate” is subjective, but if we agree with them that, based on a population in an area, the service going in is not appropriate or that it isn't appropriate for commercial purposes or whatever it would be, doesn't this at le ...[+++]


Je pense en effet que le choix est là : soit nous prévoyons une directive comprenant un règlement spécial pour les ports, soit nous nous référons au Traité qui prévoit la libre prestation des services et nous appliquons simplement les règles générales du Traité, même pour les lamaneurs.

For I believe that that is the choice: either we include a special rule for ports in a directive, or we fall back on the Treaty and simply apply to pilotage the general rules of the Treaty which provide for the free movement of services.


La troisième catégorie, cependant, porte sur les données sensibles, pour lesquelles il nous faut des règles précises et qui soit ne doivent être ni enregistrées ni stockées ni communiquées, soit être, à tout le moins, effacées après un délai, après que la personne ait quitté les États-Unis.

Thirdly, however, there is sensitive data, on which we need precise rules, and which must either not be recorded, saved and passed on at all, or it must at least be deleted after a deadline, after the person leaves the USA.


Des agents des douanes nous ont affirmé que des criminels peuvent faire disparaître des conteneurs en entier lorsqu’ils sont débarqués des navires, soit en les faisant sortir clandestinement du port, soit en les cachant dans le port même pour les dérober ultérieurement.

Customs officers told the Committee that criminals can make whole containers disappear as they are being unloaded from the ships, either arranging to have them smuggled directly out of the port or hiding them on port property for later looting.


Nous devons avant tout éviter que la déclaration de Laeken n'ouvre la porte soit à des scénarios qui "bétonneraient" les compétences de l'Union européenne, qui n'offriraient à l'Europe aucune marge de manœuvre dans des domaines où le Traité ne le prévoit pas explicitement, soit à un scénario qui reposerait sur des listes de compétences.

First of all, we must avoid a situation where the Laeken Declaration sets up scenarios whereby the competences of the European Union are cast in stone, thus not allowing Europe any room for manoeuvre where this is not explicitly provided for in the Treaty, or a scenario in which use is made of lists of competences.


En ce qui concerne les questions de réforme de l'Union européenne, nous déclarons que nous nous sommes heureux qu'une petite porte soit ouverte à des réformes allant au-delà des trois left overs d'Amsterdam et nous espérons que la présidence portugaise du Conseil fera le nécessaire.

As far as the question of the reform of the European Union is concerned, we welcome the fact that the way has been opened for further reform beyond the three Amsterdam leftovers and we hope that the Portuguese Presidency of the Council will also do the right thing.


En même temps, si nous mettons trop l'accent sur cet aspect du problème et que nous voulions trop fermer la porte et durcir toutes les conditions, nous pouvons obtenir un résultat contraire à celui que nous visons et interdire et empêcher l'entrée au pays de vrais réfugiés dont la vie est menacée, soit à cause de leurs convictions politiques ou religieuses.

At the same time, if we put too much emphasis on this aspect of the problem and if we shut the door too much by tightening the rules, we may get the opposite effect and prevent genuine refugees whose lives are threatened because of their political or religious convictions from entering Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ports soit nous nous référons ->

Date index: 2023-07-28
w