Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porteront » (Français → Anglais) :

À cet égard, les efforts porteront principalement sur la poursuite de la simplification des procédures administratives, sur la réduction des coûts administratifs, sur l'amélioration de l'accès au financement pour les petites et moyennes entreprises (PME) sur un marché financier sain et diversifié, et sur le renforcement de la protection et de l'application effective des droits de propriété.

Further simplified administrative procedures and reduced administrative costs, improved access to finance for small and medium-sized enterprises (SMEs) in a sound and diversified financial market, and reinforced protection and enforcement of property rights will be the focus areas in this regard.


(3) Les charges de rechange porteront clairement les instructions du fabricant sur la façon de charger les extincteurs; si les produits chimiques sont exposés à s’altérer, les récipients porteront la date d’emballage et la date éventuelle de renouvellement.

(3) Spare charges shall have the maker’s instructions for charging the extinguishers clearly shown and, where the chemicals are liable to deteriorate, the containers should be marked with the date of packing and the date before which renewal is necessary.


Les gens qui porteront ce nom le porteront très longtemps.

The people who will wear this will wear it for a long time.


[24] Ces informations porteront notamment sur les droits découlant de la directive 2004/81/CE relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains.

[24] This information includes the rights based on Directive 2004/81/EC on the residence permit issued to third country nationals who are victims of trafficking in human beings.


Ces consultations porteront sur le profil des candidats aux fonctions de président de la Commission en tenant compte des élections au Parlement européen, conformément à l'article 17, paragraphe 7, premier alinéa.

These consultations will focus on the backgrounds of the candidates for President of the Commission, taking account of the elections to the European Parliament, in accordance with the first subparagraph of Article 17(7).


Les différents projets de ce volet porteront sur les activités suivantes:

The different projects in this section concern the following activities:


Les recherches prévues à cet effet porteront essentiellement sur:

The planned research will mainly concern:


Cependant, j'espère que les ministres de ce gouvernement et les députés de l'opposition ne porteront pas qu'une attention occasionnelle à ce dossier qui est toujours présent dans nos communautés mais qu'ils porteront une attention permanente.

I do, however, hope that the ministers of this government and the members of the opposition will not give this matter only occasional consideration. It is an ongoing situation in our minority communities and requires their ongoing attention.


Le programme TÉLÉMATIQUE soutiendra des activités de RDT en relation avec les trois thèmes suivants: ". télématique pour les services d'intérêt public" (administrations, transports) où les recherches, qui absorberont près de 1/3 du budget total du programme, porteront notamment sur les échanges d'information entre administrations et les systèmes de gestion des transports; ". télématique pour la connaissance" (chercheurs, bibliothèques, éducation et formation à distance), afin de permettre aux acteurs du savoir de consulter, partager voire modifier certaines catégories de connaissances; ". télématique pour l'emploi et l'amélioration des ...[+++]

The telematics programme will support RTD activities relating to the following three topics: - "Telematics for services of public interest" (administrations, health care and transport); the research in question, which will account for nearly 50% of the total programme budget, will concern in particular exchanges of information between administrations, telemedicine, multimedia medical records, and transport management systems; - "Telematics for knowledge" (research workers, libraries, and distance education and training), the aim being to enable knowledge producers and users to consult, share or update certain categories of knowledge; ...[+++]


Le programme TÉLÉMATIQUE soutiendra des activités de RDT en relation avec les trois thèmes suivants: ". télématique pour les services d'intérêt public" (administrations, soins de santé, transports) où les recherches, qui absorberont près de 50% du budget total du programme, porteront notamment sur les échanges d'information entre administrations, la "télémédecine", la réalisation de dossiers médicaux multimédias et les systèmes de gestion des transports; ". télématique pour la connaissance" (chercheurs, bibliothèques, éducation et formation à distance), afin de permettre aux acteurs du savoir de consulter, partager voire modifier certai ...[+++]

The telematics programme will support RTD activities relating to the following three topics: - "Telematics for services of public interest" (administrations, health care and transport); the research in question, which will account for nearly 50% of the total programme budget, will concern in particular exchanges of information between administrations, telemedicine, multimedia medical records, and transport management systems; - "Telematics for knowledge" (research workers, libraries, and distance education and training), the aim being to enable knowledge producers and users to consult, share or update certain categories of knowledge; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porteront ->

Date index: 2022-01-15
w