Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "porte-parole libérale fait " (Frans → Engels) :

112 Pour ce qui est des allégations du requérant mentionnées aux points 105 et 106 ci-dessus, le Tribunal relève qu’elles sont dénuées de pertinence, du fait qu’elles se réfèrent à des actions de tiers (les autorités espagnoles, des représentants des partis politiques espagnols, les porte-parole des groupes parlementaires, des députés au Parlement européen et les médias) n’ayant aucun lien avec la décision attaquée.

112. The Court finds the applicant’s allegations mentioned in paragraphs 105 and 106 above to be irrelevant because they relate to the actions of third parties (the Spanish authorities, representatives of the Spanish political parties, the spokesmen of parliamentary groups, Members of the European Parliament and the media) that have no link with the contested decision.


105 Le requérant fait également valoir, en deuxième lieu, que le litige s’inscrit dans le cadre d’une campagne visant à la criminalisation de l’activité politique des indépendantistes basques et notamment de l’EH/B, engagée en 2002 à la suite d’une conférence de presse donnée par des porte-parole des groupes parlementaires et des partis politiques espagnols, qui exerçaient des pressions pour que l’institution ouvre une enquête.

105. The applicant also claims, secondly, that the dispute is part of a campaign to criminalise the political activity of Basque activists seeking independence and especially the EH/B, a campaign that began in 2002 following a press conference given by spokesmen of the Spanish parliamentary groups and political parties, which pressed the institution to open an enquiry.


Nous ne devrions pas agir en tant que porte-parole ou groupe de pression des grandes sociétés; au contraire, nous devrions agir en tant que porte-parole du mouvement social populaire qui fait campagne contre des décisions malavisées des institutions communautaires.

We should not act as the spokespeople or lobbyists of large companies; instead, we should act as the spokespeople of the grass-roots social movement that is campaigning against misguided decisions by EU institutions.


le responsable de l'opération d'éloignement désigné par l'État membre organisateur fait office de porte-parole pour la première prise de contact avec les autorités locales à l'arrivée, à moins qu'un autre porte-parole ait été désigné parmi les États membres participants et organisateurs avant l'arrivée.

the head of the removal operation of the organising Member State shall be the spokesperson to establish first contact with the local authorities upon arrival, unless another spokesperson has been determined among the organising and participating Member States prior to arrival.


Tous les journalistes qui se trouvent dans les locaux d’en bas m’ont cependant informé que le porte-parole de M. Prodi avait fait savoir que si le Parlement souhaitait que cette réunion soit publique, cela pouvait se faire.

All the people from the press in the room downstairs tell me, however, that Mr Prodi’s spokesman said that if Parliament wants this meeting to take place in public, it can be.


Il est en fait prodigieux que, malgré la patience et l'obstination dont ont fait preuve les porte-parole de tous les groupes de cette Assemblée depuis 1985, nous ne soyons pas parvenus à faire prendre conscience à la Commission de la nécessité urgente d'améliorer sa politique tiède, sur le fondement du règlement édulcoré de 1997, si nous souhaitons éviter le risque porté par la crise de la pollinisation à l'équilibre de l'écosystème européen.

It is truly amazing that, despite the patience and determination of the spokesmen of all the groups in this Chamber since 1985, we have not managed to bring the Commission to its senses and make it realise that its half-hearted policy based on the wishy-washy 1997 regulation urgently needs to be improved if we are to avert the threat to the balance of the European ecosystem from the beekeeping crisis.


Je le fait en tant que porte-parole du parti travailliste pour l'Irlande du Nord.

I do so as the Labour Party spokesperson on Northern Ireland.


Il est inacceptable que les Albanais qui font preuve d'une attitude libérale et ouverte soient menacés, comme l'ancien porte-parole de la délégation à Rambouillet, parce qu'il plaide dans son pays pour que les Serbes, les Roms, les Sinti et d'autres groupes de population soient acceptés.

It is unacceptable that every Albanian who has a liberal, open attitude, like the former speaker of the delegation at Rambouillet, is threatened because he speaks out in favour of the Serbs, the Roma, the Sinti and other ethnic groups being accepted in his country.


En dépit d'une consultation et d'une coordination étroites, la nomination de deux personnes différentes pour les postes de chef de l'unité électorale de l'UE et de porte-parole de l'UE au Cambodge en 1998 a probablement fait plus de tort que de bien à l'image de l'UE.

In spite of close consultation and co-ordination, the appointment of a separate head of the EU Electoral Unit and an EU Spokesperson in Cambodia in 1998 probably detracted from, rather than enhanced, the EU's contribution.


Une déclaration préliminaire [12] concernant les tendances devrait être faite dès que possible par le porte-parole de la mission.

A preliminary statement [12] on trends should be issued as soon as possible by the spokesperson of the mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte-parole libérale fait ->

Date index: 2021-10-01
w