Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "porte aujourd'hui plutôt " (Frans → Engels) :

Si nous nous tournons maintenant vers l'avenir pour voir quelle attitude adopter dans le cadre des budgets à venir, il faut dire que l'économie du Canada se porte aujourd'hui plutôt bien.

If we look ahead in terms of setting the stance in upcoming budgets, the economy for Canada right now is quite strong. We're growing at a 5% pace.


Les Canadiens sont certes beaucoup plus portés aujourd'hui à investir dans les actions plutôt que dans les titres à revenu fixe, de sorte que c'est un plan très raisonnable, à mon avis.

Canadians arguably are much more inclined today to invest in shares or in equities than they are to save money in fixed income securities, so I think it's a very reasonable plan.


— Honorables sénateurs, je prends encore la parole aujourd'hui au sujet de cette motion qui est, en fait, semblable à la précédente, mais qui porte sur le projet de loi C-9 plutôt que sur le projet de loi C-14.

She said: Honourable senators, I rise today once again to speak to this motion, which, in effect, is similar to the last one, but for Bill C-9 instead of C-14.


Or, aujourd'hui, plutôt que de rechercher le dialogue, nous nous apprêtons à claquer la porte.

Today, however, we are not seeking dialogue but slamming a door shut.


Je suis absolument convaincu que si nous y parvenons, ce ne sera pas dans le cadre du règlement dont nous débattons aujourd’hui, mais plutôt sous les auspices du projet dont M Muscardini porte la responsabilité.

I am absolutely convinced that if we are able to do so, it will not be in the context of the regulation that we are debating today, but rather under the auspices of the project for which Mrs Muscardini is responsible.


L’un de nos objectifs était donc de voir également à l’avenir ce segment de l’économie contribuer à la lutte contre le changement climatique. Je soutiens totalement l’idée de créer des incitants tels que les ports écologiques, même si nous ne prenons aucune décision aujourd’hui mais confions plutôt à la Commission et au Conseil le soin de définir ce qui est possible à cet égard.

I am very much in favour of us creating incentives like the green ports, even if we do not make any decisions today but rather assign the Commission and the Council the task of finding out what is possible in this regard.


Aujourd'hui, les Canadiens se rendent compte que l'Accord du NORAD a été renouvelé, mais cette nouvelle leur est venue du Département d'État des États-Unis plutôt que de leur gouvernement. Il n'y a pas eu de cérémonie officielle et publique marquant la signature de l'accord, mais plutôt une signature secrète derrière des portes closes.

But Canadians found out that Norad had been renewed not from their government but from the United States Department of State, and not with a formal public signing ceremony announcement but with a secret signing behind closed doors.


Mesdames et Messieurs, il y a quelques mois ou, plutôt, environ deux ans, lorsque nous "contemplions" la destruction des statues de Bouddha par les talibans sur nos écrans de télévision, nous disions : "qui croient-ils être, pour détruire ainsi l'histoire de l'humanité ?" Aujourd'hui, la même chose se déroule sur le pas de notre porte.

Ladies and gentlemen, when a few months or rather a couple of years ago, we watched the destruction of the Buddha statues by the Taliban on our televisions, we said, who do they think they are, destroying the history of mankind? Today the same is happening on our very doorstep.


Ce régime incitera inévitablement les navires à décharger leurs résidus d’exploitation ou autres déchets dans les ports plutôt que de dégazer en pleine mer, pratique condamnable qui est monnaie courante aujourd’hui.

This system would inevitably encourage vessels to dispose of their operational waste and cargo residues in port rather than degassing at sea, a deplorable practice which is commonplace nowadays.


La Commission européenne a publié aujourd'hui une analyse complète de la situation économique en Finlande. La principale conclusion est que l'économie finlandaise se porte plutôt bien depuis qu'a pris fin la forte récession que le pays connaissait depuis le début des années quatre-vingt-dix et, particulièrement, depuis son adhésion à l'Union en 1995, mais que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour dynamiser l'emploi et assainir les finances publiques à moyen terme.

The European Commission has today published a comprehensive analysis of the economic situation in Finland The main conclusion is that the Finnish economy has been doing quite well since the end of the severe recession of the early nineties and particularly since joining the EU in 1995, but more needs to be done to boost employment and to consolidate the government accounts in the medium-term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte aujourd'hui plutôt ->

Date index: 2022-04-19
w