Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "port va enfin devenir " (Frans → Engels) :

Enfin, et surtout, environ 250 femmes entrepreneurs qui sont des exemples de réussite font désormais partie du réseau européen d’ambassadrices de l’esprit d’entreprise, créé par la Commission en 2009 pour encourager plus de femmes à devenir chefs d’entreprise[11].

Last but not least, around 250 successful female entrepreneurs now form the European Network of Female Entrepreneurship Ambassadors set up by the Commission in 2009 to inspire more women to become entrepreneurs[11].


L'Europe va enfin, sans effusion de sang, devenir une grande famille, (...) véritable mutation, (...) continent des valeurs humanistes.de la liberté, de la solidarité, de la diversité surtout, ce qui implique le respect de la langue, des traditions et de la culture d'autrui (Déclaration de Laeken)

At long last, Europe is on its way to becoming one big family, without bloodshed, a real transformation.a continent of humane values.of liberty, solidarity and above all diversity, meaning respect for others' languages, cultures and traditions (Laeken Declaration)


Enfin, l’efficacité énergétique doit devenir une priorité à l’échelle planétaire.

Finally, energy efficiency needs to become a global priority.


Enfin, il convient de rappeler que l’Union européenne s'est fixé comme objectif de devenir, à terme, une économie à faible intensité de carbone.

Finally, it should be recalled that the EU's long-term objective is to become a resource-efficient low-carbon economy.


Enfin, il a été conclu que les documents indicatifs de planification pluriannuelle de l'IAP devraient devenir un instrument stratégique pour la coordination des donateurs dans les Balkans occidentaux en en Turquie au niveau de l'UE, comme aux niveaux régional et national.

Finally, it was concluded that the IPA Multi-Annual Indicative Planning Documents should become a strategic instrument for donor coordination in Western Balkans and Turkey, at EU, regional and national levels,


Nous avons adopté une législation en faveur de l’introduction de navires à double coque, d’un fond européen pour les grandes catastrophes pétrolières et des ports de refuge, et nous révisons et adoptons actuellement une législation sur la responsabilité des transporteurs de passagers par mer, les enquêtes sur les accidents maritimes, le système communautaire de suivi du trafic des navires et d’information, le contrôle par l’État du port et, enfin, les règles et les normes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspection et ...[+++]

We adopted legislation to introduce double-hulled vessels, a European fund for major oil disasters, and ports of refuge, and now we are revising and adopting legislation on the liability of carriers of passengers by sea, the investigation of maritime accidents, the Community vessel traffic monitoring and information system, port state control and, lastly, the regulation and directives on ship inspection and survey organisations.


Les systèmes de ferroutage devraient enfin devenir économiquement avantageux et l’euphorie de la privatisation ne devrait pas être autorisée à réduire les transports publics à un patchwork peu attrayant.

Piggy-back transport systems should finally become economically advantageous and the euphoria of privatisation should not be allowed to reduce public transport to an unattractive patchwork rug.


Le commissaire a mentionné un point particulier auquel nous devons accorder toute notre attention, à savoir le fait que l’Inde pourrait enfin devenir un centre géopolitique au cours du 21ème siècle.

The Commissioner mentioned one specific point to which I think we should give in-depth consideration, and that is that India might finally become a geopolitical centre in the 21st century.


Dès 2003 commencera le retrait des anciens navires-citernes à simple coque et le contrôle par l'État du port va enfin devenir réalité.

The old single hull tankers will be phased out with effect from 2003, and port state control will at last live up to its name.


Il s'agissait, premièrement, de dresser l'inventaire du financement et du système tarifaire des ports, de fixer des règles claires concernant les aides d'État accordées aux ports et, enfin, d'adopter des mesures qui assurent l'accès au marché des services portuaires à travers des instruments législatifs d'initiative et dans le cadre des attributions de la Commission.

Firstly, the list covering the funding and the system of tariffs for ports, clear rules on state aid to ports and, finally, the adoption of measures guaranteeing access to the port services market through legislative instruments established at the Commission’s initiative and within its powers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

port va enfin devenir ->

Date index: 2024-02-25
w