Elle signifie que, dans certaines circonstances, une personne ne devrait pas être condamnée pour une infraction concernant la pornographie juvénile si le geste ou le document en cause sert le bien public et si, autre critère fort important, l'avantage de ce produit pour la société est plus grand que tout risque ou dommage qui pourrait y être associé.
It does mean that in certain circumstances a person should not be convicted of a child pornography offence where the act or material in question serves the public good and, this is important, the benefit of that actual material to society outweighs any associated risk of harm.