Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signal perçu très distinctement
Signal polarisé très pur
Signal très élevé

Traduction de «voudrais signaler très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


signal polarisé très pur

high purity polarised signal | high purity polarized signal


signal perçu très distinctement

significantly viewed signal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dernière chose que je voudrais signaler très brièvement dans ce contexte, c'est l'équilibre Nord-Sud.

The last thing I want to mention very quickly in this context is the balancing of north-south issues.


Je voudrais également vous adresser un signal très clair sur ma détermination à soutenir la recherche, l'innovation et les échanges de connaissances en agriculture.

I would also like to give you a very clear message as to my determination to support research, innovation and knowledge sharing in the farming sector.


À ce propos, je voudrais signaler que la mise en œuvre du premier dividende numérique dans les États membres a jusqu'à présent avancé à des rythmes très différents.

In this regard, I would like to point out that implementation of the first digital dividend in the Member States has so far been progressing at very different rates.


Je voudrais signaler très clairement que cet acte répréhensible est survenu quelques jours seulement après l’élection de M. Shinzo Abe au poste de Premier ministre du Japon, alors qu’il venait de visiter Pékin dès sa prise de fonction, dans un geste qui l’honore.

I would like to point out very clearly that this reprehensible act came just a few days after the election as Japanese Prime Minister of Shinzo Abe, who immediately upon taking office, in a gesture which does him credit, visited Beijing, which the previous Prime Minister had not visited for years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également qu’il soit noté, chers collègues, que nous considérons qu’il est très important que nous soyons en contact avec de nombreuses parties tierces; c’est un signal très important que nous donnons aux membres du Conseil de l’Europe (l’entrée de l’Union européenne dans le Conseil de l’Europe) qui ne sont pas des États membres.

I would also like it to be noted, Members, that we consider it very important that we are in contact with many third states; this is a very important signal that we are giving to the members of the Council of Europe (the entry of the European Union to the Council of Europe) who are not Member States.


Je voudrais signaler aux députés et à ceux qui suivent le débat trois rapports très éloquents qui ont paru la semaine dernière.

I want to draw the attention of members in the House and people who are watching the debate to three very telling reports that came out last week.


L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais signaler que, non seulement le conseiller en éthique a souvent comparu devant les comités parlementaires, mais, comme le sait très bien le député, dans le régime parlementaire britannique—que respectent très peu les députés d'en face, qui lui préfèrent le régime présidentiel américain—le premier ministre est responsable des actions de ses ministres.

Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, not only has the ethics counsellor frequently appeared before parliamentary committees but also, as the hon. member knows, in the British parliamentary system for which those members have very little respect; they prefer the American congressional system the conduct of ministers is the responsibility of the Prime Minister.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Je voudrais signaler à l'Assemblée que le Conseil "transports" et les États membres n'ont pas adopté de position commune, malgré les appels urgents lancés de toutes parts pour signifier qu'on a désespérément besoin de ces mesures et malgré le fait que ce Parlement s'est démené pour faire de son mieux en un laps de temps très court.

I should like to inform the House that the Transport Council and Member States did not reach a common position, despite urgent appeals from all sides on the desperate need for these measures and despite the fact that this Parliament had bent over backwards to do its very best in a very short period of time.


Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais signaler très rapidement que j'ai fait une erreur à la page 11771 du hansard lorsque le député de Broadview-Greenwood prenait la parole et que le député de St-Léonard est intervenu.

Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, I very briefly want to mention that I made an error on page 11771 in Hansard in debate when the member for Broadview-Greenwood was up speaking and the member for Saint-Léonard came in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais signaler très ->

Date index: 2023-07-05
w