Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population souhaite voir " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on pose la question à la population, il est certainement possible d'obtenir une réponse donnée en formulant la question d'une manière précise — en demandant aux gens, par exemple, s'ils souhaitent voir la création d'une autre chambre au Parlement, où siégeront des politiciens élus, plutôt qu'en leur demandant s'ils souhaitent que la Chambre haute soit élue.

If you ask the public, depending on how you phrase the questions, you can certainly prejudice the answer — for instance, if you say do you want another chamber of Parliament that will have politicians and will be based on election, as opposed to do you want an elected upper chamber.


Les familles des victimes de l'attentat, dont je fais partie, ont connu et continuent de connaître des souffrances incalculables qu'ils souhaitent voir épargner au reste de la population canadienne et mondiale par la prévention des actes terroristes.

As families of the victims, we have suffered and continue to suffer incalculable grief and pain, which we do not wish to befall any other Canadian or human being in future terrorist acts.


Son taux de chômage est élevé, sa population est peu éduquée et plutôt en mauvaise santé. Voilà le pays avec lequel le gouvernement souhaite voir les entreprises canadiennes concurrencer.

This is the country that the government wants Canadian businesses to compete with.


La peur contre laquelle nous devons lutter, pour ceux d’entre nous qui souhaitent voir la Turquie adhérer à l’Union européenne, est la crainte injustifiée au sein d’une partie de la population majoritaire selon laquelle, dans un pays multiethnique, les droits des minorités constitueraient une menace pour l’unité de l’État.

The fear that we have to combat, for those of us intent on seeing Turkey join the European Union, is the misplaced fear amongst some of the majority population that, in a multi-ethnic country, what we call minority rights are a threat to the unity of the state.


Ici comme de l'autre côté de l'Atlantique, personne ne souhaite voir les denrées alimentaires mettre en danger la santé de la population, mais si des craintes subsistent réellement quant aux substances utilisées aux États-Unis, alors je me demande pourquoi ces substances sont autorisées dans l'Union européenne comme additif pour les aliments pour animaux, l'eau potable et autres denrées alimentaires.

Here, as on the other side of the Atlantic, nobody wishes to see people’s health put at risk by food, but if there really are misgivings about the substances used in the United States, then I ask myself why these substances are permitted here in the European Union as an additive to animal feedstuffs, potable water and other foods?


Il est intéressant de noter que la population et les agriculteurs africains ont les mêmes intérêts que la population et les agriculteurs d’après le régime communiste en Europe orientale, voire, pour pousser les choses à l’extrême, la population et les agriculteurs français, c’est-à-dire le besoin pour les agriculteurs locaux de pouvoir déterminer ce qu’ils souhaitent produire, comment le produire et le vendre sur les marchés locaux ...[+++]

Interestingly, the African population and farmers have the same interest as Eastern Europe’s post-communist farmers and population, or even, carried to the extreme, the French farmers and population, namely the need for local farmers to decide what they wish to produce, how to produce it and sell it on the local marketplace.


Néanmoins, l’impression répandue d’une détérioration de la qualité des services montre bien que la population doit décider quelle orientation elle souhaite voir prendre à ses gouvernements.

Nonetheless, the widespread perception of deterioration in the quality of service available to Canadians highlights the fact that Canadians must decide what future course of action they want their governments to take.


Il est évident que personne ne souhaite voir se répéter le genre d'épidémie de fièvre aphteuse qui s'est déclarée il y a peu de temps au Royaume-Uni et a entraîné des pertes énormes pour la communauté agricole et le reste de la population.

It is certain that nobody would wish to see a repeat of the kind of outbreak of foot-and-mouth disease we recently saw in the UK, with its enormous losses to the farming and non-farming community.


Il est tout à fait compréhensible que les populations concernées souhaitent voir le bout du tunnel.

It is quite understandable that the people concerned want to see the light at the end of the tunnel.


Nous devrons aussi habituer tous ceux qui souhaitent assumer des responsabilités politiques au fait que l'on est responsable administrativement, de sorte que plus tard la population puise voir, y compris lors des élections, à qui elle peut accorder sa confiance.

We are going to have to get everyone there wishing to take political responsibility used to the fact that they are responsible in an administrative sense, so that later on, when elections take place, the population will also be able to see whom it can trust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population souhaite voir ->

Date index: 2023-06-26
w