Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population souhaite cependant » (Français → Anglais) :

Cependant, diriez-vous, dans ce cas, que ces cinq premiers ministres provinciaux ou que cinq gouvernements du Canada sont allés à l'encontre des souhaits de la majorité de la population de leur province.

However, would you say, then, that these five premiers or five governments in Canada were not following wishes of the majority of people in their provinces?


M. Easter a dit, et je cite : « Cependant, la négation des droits légitimes d'un groupe constitue une atteinte aux droits de l'ensemble de la population, comme c'est le cas des personnes qui souhaitent vendre leur blé sur le marché libre, mais qui ne le peuvent pas ».

Mr. Easter said, " However, the denial of legitimate rights to one group is an infringement on the rights of all, so those people who want to sell their wheat on the open market and are not allowed to" .


L’UE se réserve cependant le droit de prendre de nouvelles sanctions si nécessaire. En attendant, l’UE surveille de près l’évolution de la situation au Zimbabwe et continue à prendre part aux efforts humanitaires et d’assistance à la population. Elle a également exprimé le souhait de poursuivre le dialogue avec le Zimbabwe.

In the meantime, the EU is following developments closely in Zimbabwe, it continues its contribution to operations of a humanitarian nature and projects in direct support to the population and it has stated its desire to pursue dialogue with Zimbabwe.


L’UE se réserve cependant le droit de prendre de nouvelles sanctions si nécessaire. En attendant, l’UE surveille de près l’évolution de la situation au Zimbabwe et continue à prendre part aux efforts humanitaires et d’assistance à la population. Elle a également exprimé le souhait de poursuivre le dialogue avec le Zimbabwe.

In the meantime, the EU is following developments closely in Zimbabwe, it continues its contribution to operations of a humanitarian nature and projects in direct support to the population and it has stated its desire to pursue dialogue with Zimbabwe.


Je m'attends cependant à ce qu'il appuie la motion, car il souhaite une entente équitable pour les travailleurs, l'entreprise, ses électeurs et la population de Terre-Neuve-et-Labrador.

I expect, though, that he will endorse the motion because he is interested in a fair deal for the workers, the company, his constituents and the people of Newfoundland and Labrador.


Les quelques fois où nous avons posé la question à la population - et nous l'avons également demandé à la population française en 1992 - nous avons reçu une réponse qui peut s'interpréter comme ceci : les citoyens sont très réservés quant à ce développement. Cependant, rien n'est demandé aux citoyens. Alors, avant de lancer réellement la construction de cet empire, voici le conseil que j'adresse à cette conférence intergouvernementale : demandez aux citoyens européens s'ils souhaitent ...[+++]

On the few occasions we did ask the people – and we also asked the French people in 1992 – we received an answer indicating very serious public reservations about such a development. But our citizens are not being asked, and my advice to this Intergovernmental Conference, before the empire-building gets too well under way, is: ask the people of Europe whether they want developments to take this course.


Cependant, dans le contexte d'une population en âge de travailler vieillissante et en voie de diminution, des flux migratoires plus soutenus sont, bien qu'ils ne peuvent répondre à tous les effets du changement démographique, de plus en plus souhaitables et nécessaires pour combler les besoins du marché du travail européen.

However, in the context of an ageing and shrinking working-age population, more sustained immigration flows, without solving all the effects of demographic change, are increasingly likely and necessary to fill the needs of the EU labour market.


Cependant, dans le contexte d'une population en âge de travailler vieillissante et en voie de diminution, des flux migratoires plus soutenus sont, bien qu'ils ne peuvent répondre à tous les effets du changement démographique, de plus en plus souhaitables et nécessaires pour combler les besoins du marché du travail européen.

However, in the context of an ageing and shrinking working-age population, more sustained immigration flows, without solving all the effects of demographic change, are increasingly likely and necessary to fill the needs of the EU labour market.


Cette même population souhaite cependant que soit offert dans les écoles un enseignement religieux quelconque, et c'est pourquoi nous avons inclus dans la proposition le paragraphe 17(2), au sujet de l'enseignement religieux, et le paragraphe 17(3), qui garantit un droit constitutionnel à l'observance de pratiques religieuses dans les écoles.

The same people, though, do want a religious influence of some description in their schools, which is why we've included proposed Term 17(2), which about religious education, and 17(3), which says they will be guaranteed a constitutional right to religious observances in the schools and they will not be able to be denied such things as a nativity scene or a celebration at Easter and other activities they might want.


Un aspect me laisse cependant perplexe. Il s'agit de la population du Québec qui, à l'occasion de divers sondages, a indiqué que, dans une proportion de 70 à 80 p. 100, elle souhaite que la Loi sur les jeunes contrevenants comprenne des mesures plus strictes.

The one thing that puzzles me is the cry from the Quebec population, who through various polls have indicated that 70% to 80% of them are calling for tougher measures in the Young Offenders Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population souhaite cependant ->

Date index: 2025-01-07
w