Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «population serait prête » (Français → Anglais) :

Je suis convaincu qu’une large majorité de la population serait prête à aller beaucoup plus loin que les hommes d’État dans les domaines classiques, en particulier les accidents de la circulation routière ou les dommages et intérêts.

I am convinced that a broad majority of the public would be prepared to go a lot further than the statesmen in the classic areas in particular, in road traffic accidents or such areas as punitive damages.


Je suis convaincu qu’une large majorité de la population serait prête à aller beaucoup plus loin que les hommes d’État dans les domaines classiques, en particulier les accidents de la circulation routière ou les dommages et intérêts.

I am convinced that a broad majority of the public would be prepared to go a lot further than the statesmen in the classic areas in particular, in road traffic accidents or such areas as punitive damages.


Dans le cas où un tel impact serait constaté, la Commission serait-elle prête à aborder cette question avec l'administration américaine, dans le but de s'assurer que ces mesures n'isolent pas ou ne portent pas atteinte à la population civile iranienne?

If such an impact were to be identified, is the Commission willing to address this issue with the US Administration, with the goal of ensuring that the Iranian civilian population does not get isolated or damaged?


Cette résolution prend acte du contenu de cet avis consultatif et salue le fait que l'Union européenne soit prête à faciliter un processus de dialogue entre les parties; ce processus serait en lui-même un facteur de paix, de sécurité et de stabilité dans la région et le dialogue permettrait de promouvoir la coopération, de progresser sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne et d'améliorer l'existence des populations.

The resolution acknowledged the content of the ICJ advisory opinion and welcomed the readiness of the European Union to facilitate a process of dialogue between the parties; the process of dialogue in itself would be a factor for peace, security and stability in the region, and that dialogue would be to promote cooperation, achieve progress on the path to the European Union and improve the lives of the people.


Cette résolution prend acte du contenu de cet avis consultatif et salue le fait que l'Union européenne soit prête à faciliter un processus de dialogue entre les parties; ce processus serait en lui-même un facteur de paix, de sécurité et de stabilité dans la région et le dialogue permettrait de promouvoir la coopération, de progresser sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne et d'améliorer l'existence des populations.

The resolution acknowledged the content of the ICJ advisory opinion and welcomed the readiness of the European Union to facilitate a process of dialogue between the parties; the process of dialogue in itself would be a factor for peace, security and stability in the region, and that dialogue would be to promote cooperation, achieve progress on the path to the European Union and improve the lives of the people.


Si des élections ont lieu dès maintenant, ce sera parce que le premier ministre l’aura voulu. Je salue le chef du Nouveau Parti démocratique qui a donné au premier ministre toutes les chances imaginables de retarder les élections (1040) [Français] Si le premier ministre ne veut pas accepter le compromis du NPD, l'opposition officielle serait prête à faire face à la population dans le cadre d'élections générales.

The choice to call an election at this time is the Prime Minister's. I acknowledge fully the leader of the New Democratic Party who has given the Prime Minister every conceivable opportunity to do that (1040) [Translation] If the Prime Minister does not want to accept the NDP compromise, the official opposition would be prepared to face the public in a general election.


Je dirais ensuite qu'il y a probablement une grande partie de la population qui serait prête à dépenser l'argent nécessaire, mais c'est que j'ai l'impression que dans cinq ans d'ici, il sera difficile de trouver un téléviseur à définition standard—quatre sur trois.

Then, I would consider that there is probably a substantial part of the population that wouldn't want to spend the money, but the issue there revolves around my feeling that, say five years from now, a standard definition television set four by three will be hard to find.


D'après le sondage le plus récent dont je me souviens, les répondants ont indiqué hypothétiquement qu'environ 40 à 50 p. 100 de la population serait prête à payer un montant qui frôle ce 10 p. 100. Mme Rose-Marie Ur: C'est exactement ce que je dis.

The most recent survey that I can recall would suggest that people indicated in a hypothetical way that maybe 40% to half the population would be prepared to pay up to a figure approaching that 10%. Mrs. Rose-Marie Ur: That's just what I'm saying.


Sans vouloir aborder ici le fonds de la question concernant la politique humanitaire de la Commission à l'égard de la Tchétchénie, la Commission peut-elle dire si, ayant à maintes reprises souligné les difficultés d'opérer en Tchétchénie même, elle serait prête à soutenir la réalisation en Géorgie et en Azerbaïdjan de projets humanitaires - en premier lieu d'assistance médicale - pour les populations tchétchènes ?

Leaving to one side the rights and wrongs of the Commission's humanitarian policy in Chechnya, can the Commission state whether, given that it has on several occasions drawn attention to the difficulties involved in operating inside Chechnya itself, it would be willing to support the implementation of humanitarian projects inside Georgia and Azerbaijan, aimed at the Chechen people and involving first and foremost the provision of medical assistance?


L’Union européenne, Monsieur Lamy, serait-elle prête à jouer un rôle à cet égard pour éviter à l’avenir ce type de dérapage, désastreux aux yeux de populations qui attendent la vérité et la justice ?

Would the European Union be prepared, Mr Lamy, to play a role in this regard, in order to, in future, prevent this type of blunder which is catastrophic in the opinion of the populations who are waiting for truth and justice?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population serait prête ->

Date index: 2025-03-15
w