Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population rom depuis " (Frans → Engels) :

La population rom est depuis longtemps victime de discrimination dans ces pays, ce qui engendre une généralisation de la pauvreté, le chômage, la privation de logement et un manque d'accès à l'enseignement.

The Roma population suffers a legacy of discrimination in these countries, resulting in widespread poverty, unemployment, homelessness and lack of access to education.


Depuis 2012, le Conseil et l’Union européenne ont émis des recommandations spécifiques par pays dans le cadre du «semestre européen» sur l’intégration des Roms dans les pays de l’UE qui comptent une importante population de Roms.

Within the ‘European semester’, since 2012 the Council of the European Union has issued country-specific recommendations on Roma integration to EU countries with a sizeable Roma population.


4. reconnaît que, vu les évolutions démographiques et les autres processus qui touchent l'UE dans son ensemble, la population rom, qui fait partie de notre patrimoine commun depuis des siècles et qui représente la minorité ethnique la plus importante dans l'UE, devrait bénéficier d'incitations – grâce à une éducation de qualité, à des logements décents et à des possibilités d'emploi – pour s'intégrer pleinement au marché du travail et contribuer ainsi au développement économique intelligent, durable et inclusif comme prévu dans la str ...[+++]

4. Recognises that, in times of demographic change and other processes affecting the EU as a whole, the Roma population, which has been part of our common heritage for centuries and is the largest ethnic minority in the EU, should be given incentives through good quality education, decent housing and job opportunities to fully integrate into the work place and contribute to smart, sustainable and inclusive economic development as foreseen in the EU 2020 strategy, in particular in the ‘European Platform against Poverty’ initiative; takes the view that social inclusion is a precondition for achiev ...[+++]


Depuis 2004, une partie de la population Rom s'est déplacée vers d'autres pays de l'Union européenne, conformément au principe de libre circulation.

As of 2004, some of the Roma population has travelled to other European Union countries, according to the principle of free movement.


Depuis mai 2010, suite à la proposition de la Commission européenne de modification d'un Règlement, les Etats membres peuvent utiliser les Fonds européens de développement régional pour aider les populations vulnérables, tels que les Roms, en matière de logement.

In May 2010, following a Commission proposal to change a Regulation, Member States can now use European Regional Development Funds to help vulnerable groups, such as Roma, in the field of housing.


L'Union européenne soutient des actions d'aide à la population rom depuis plus d'une décennie.

The European Union has supported actions to assist the Roma for more than a decade.


A. constatant avec une vive préoccupation qu'une grande partie de la population rom du Kosovo est ou a été victime de violations graves des droits de l'homme depuis la fin du conflit dans la région, étant accusée de "complicité” avec les forces serbes durant les hostilités,

A. noting with great concern that a large part of the Roma population in Kosovo are, or have been, the victim of serious human rights violations since the end of the Kosovo conflict, being accused of "complicity" with the Serb forces during the conflict,


B. constatant qu'à la suite de ces actes et menaces de violence depuis la mi-juin, plus de la moitié de la population rom du Kosovo, estimée entre 12 000 et 15 000 personnes, a fui la région,

B. noting that as a consequence of these acts and threats of violence since the middle of June more than half of Kosovo's 12 000-15 000 estimated Roma population has fled Kosovo,


A. constatant avec une vive préoccupation qu'une grande partie de la population rom du Kosovo est ou a été victime de violations graves des droits de l'homme depuis la fin du conflit dans la région, étant accusée de "complicité" avec les forces serbes durant les hostilités,

. Noting with great concern that a large part of the Roma population in Kosovo are, or have been, the victim of serious human rights violations since the end of the Kosovo conflict, being accused of ‘complicity’ with the Serb forces during the conflict,


Données générales Nom officiel ARYM (ancienne république yougoslave de Macédoine) Superficie 25.713 km2 Capitale Skopje (700.000 habitants) Autres villes Bitola, Tetovo Population 1.937 000 habitants Groupes ethniques Macédoniens : 66,5% Albanais : 23% Turcs : 4% Roms : 2% Serbes : 2% Langues principales Macédonien (langue officielle) Serbo-croate et Albanais Chef de l'Etat Kiro Gligorov : Président de la République Coopération et assistance Assistance : avant Edimbourg (1992) : 10 millions d'écus. ...[+++]

General data Official name: FYROM (Former Yugoslav Republic of Macedonia) Size: 25.713 sq Km. Capital: Skopje (700.000 inhabitants), Bitola, Tetovo Population: 1,937 Million inhabitants Ethnic groups: Macedonians: 66.5 % Albanians:23% Turks: 4% Rhomas: 2% Serbs: 2% Main languages: Macedonian (official), Serbo-Croat and Albanian Government: President of the Republic: Kiro Gligorov Cooperation and Assistance Ad hoc Assistance: Pre Edinburgh (1992): ECU 10 million since the Edinburgh European Council of December 1992, an annual account o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population rom depuis ->

Date index: 2022-12-09
w