Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population par les rares ong encore » (Français → Anglais) :

Catégorie du point de vue de l’abondance (cat.): voir les explications fournies ci-dessus pour le champ «taille» — C = espèce commune, R = espèce rare, V = espèce très rare, P = espèce présente –, ce champ est à remplir si les données sont insuffisantes (DD) et qu’il est impossible de donner une estimation de la taille de la population, ou encore pour com ...[+++]

Abundance category (Cat.): see explanation above under ‘size’ — C = common, R = rare, V = very rare, P = present — this field should be filled in if the data are deficient (DD) and no population size estimation can be given or in addition to quantitative estimations of population size.


I. soulignant la situation humanitaire dramatique en Tchétchénie et les difficultés dans l'acheminement de l'aide à la population par les rares ONG encore opérationnelles dans la région,

I. pointing out the dramatic humanitarian situation facing Chechnya and the difficulties in delivering aid to the population by the small number of NGOs still operating in the region,


I. soulignant la situation humanitaire dramatique en Tchétchénie et les difficultés dans l'acheminement de l'aide à la population par les rares ONG encore opérationnelles dans la région;

I. pointing out the dramatic humanitarian situation facing Chechnya and the difficulties in


Je salue aussi explicitement le fait que vous ayez encouragé le gouvernement tchèque et la population tchèque - je vous soutiens sur ce point - à tout mettre en œuvre pour mettre un terme aux effets discriminatoires de quelques rares décrets Benes dans la justice - s’il y en a encore - et à éliminer les éventuels obstacles à l’é ...[+++]

I will now also expressly welcome and support the encouragement you have given in this House to the Czech Government and the Czech public to do everything possible to put a stop to such discriminatory effects in the legal field as may still result from these Beneš Decrees, and thus remove potential obstacles on the path to enlargement.


Je salue aussi explicitement le fait que vous ayez encouragé le gouvernement tchèque et la population tchèque - je vous soutiens sur ce point - à tout mettre en œuvre pour mettre un terme aux effets discriminatoires de quelques rares décrets Benes dans la justice - s’il y en a encore - et à éliminer les éventuels obstacles à l’é ...[+++]

I will now also expressly welcome and support the encouragement you have given in this House to the Czech Government and the Czech public to do everything possible to put a stop to such discriminatory effects in the legal field as may still result from these Beneš Decrees, and thus remove potential obstacles on the path to enlargement.


Les rares chiffres dont nous disposons au sein du Parlement européen ne sont malheureusement pas encore exprimés dans le langage concret que nous souhaiterions lire parce que nous nous sommes promis, à la lumière de la stratégie de Lisbonne et de son application ultérieure, de recueillir également une valeur ajoutée tangible d’une politique coordonnée à l’échelle européenne dans le domaine économique, financier ...[+++]

The few figures which are available to us in the European Parliament unfortunately do not yet speak the specific language which we would have liked, because we had hoped that the Lisbon strategy and its consistent implementation would also have yielded visible added value as a result of economic, financial, employment and social policy being coordinated at European level, so as to demonstrate to the public the benefits which European policy can have for them and quite specifically how it can improve their quality of life and work.


Pour les ONG, les dons en nature, le détachement de personnel, le bénévolat, etc. constituent les rares possibilités existant encore d'obtenir un soutien important" (contribution d'une ONG à l'enquête).

One of the few areas in which it is still possible to secure significant support is by donations in kind, staff secondments, donated time etc" (NGO survey contribution)


Pour les ONG, les dons en nature, le détachement de personnel, le bénévolat, etc. constituent les rares possibilités existant encore d'obtenir un soutien important" (contribution d'une ONG à l'enquête).

One of the few areas in which it is still possible to secure significant support is by donations in kind, staff secondments, donated time etc" (NGO survey contribution)


Les coordinateurs d'ECHO sur le terrain vont continuer à surveiller les programmes de près pour les adapter en fonction de la situation. Soudan du Nord : ECHO aide les rares ONG encore à même d'organiser des camps pour personnes déplacées autour de Khartoum.

ECHO's coordinators in the field will continue monitoring programmes closely to adapt them according to the situation. o Northern Sudan: ECHO is supporting the few NGOs still able to be effective in running camps for displaced people around Khartoum.


L'infrastructure des services de santé publics n'existe presque plus, les rares services qui fonctionnent encore sont soutenus par les ONG, les organisations religieuses et privées.

The state health service infrastructure having all but disintegrated, the few facilities still in operation are supported by NGOs, religious or private organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population par les rares ong encore ->

Date index: 2022-12-14
w