Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population du zimbabwe et souhaitons-lui » (Français → Anglais) :

Au nom du gouvernement du Canada et de toute la population canadienne, nous lui souhaitons un prompt rétablissement. Nous espérons que son sacrifice amènera le changement véritable pour lequel elle a lutté si vaillamment.

On behalf of the Government of Canada and on behalf of all Canadians, we wish her a speedy recovery and hope that her sacrifice will lead to genuine change for which she has fought so hard.


Exprimons notre entière confiance à la population du Zimbabwe et souhaitons-lui des élections réussies pour le 1er juin.

Let us express our complete confidence in the Zimbabwean people and wish them successful elections for 1 June.


Exprimons notre entière confiance à la population du Zimbabwe et souhaitons-lui des élections réussies pour le 1er juin.

Let us express our complete confidence in the Zimbabwean people and wish them successful elections for 1 June.


6. déplore la tiédeur de la position adoptée par l'Union africaine, tout particulièrement l'Afrique du Sud et un certain nombre d'autres pays voisins du Zimbabwe, qui se voilent la face devant l'oppression journalière exercée à l'encontre de la population du Zimbabwe et la destruction de l'économie de ce pays; rappelle au gouvernement sud-africain la responsabilité particulière qui lui incombe vis-à-vis de son voisin zimbabwéen et l'invite à mettre tout en œuvre pour faire en sorte que le régime de Mugabe mette immédiatement un terme ...[+++]

6. Deplores the weak stance of the African Union, in particular South Africa and a number of Zimbabwe's other neighbours, in turning a blind eye to the daily oppression of the people of Zimbabwe and the destruction of that country's economy; reminds the South African Government of its special responsibility vis-à-vis its neighbour Zimbabwe and calls on it to strive to ensure that the Mugabe regime stops the forced evictions immediately;


6. déplore la tiédeur de la position adoptée par l'Union africaine, tout particulièrement l'Afrique du Sud et un certain nombre d'autres pays voisins du Zimbabwe, qui se voilent la face devant l'oppression journalière exercée à l'encontre de la population du Zimbabwe et la destruction de l'économie de ce pays; rappelle au gouvernement sud‑africain la responsabilité particulière qui lui incombe vis‑à‑vis de son voisin zimbabwéen et l'invite à mettre tout en œuvre pour faire en sorte que le régime de Mugabe mette immédiatement un terme ...[+++]

6. Deplores the weak stance of the African Union, in particular South Africa and a number of Zimbabwe's other neighbours, in turning a blind eye to the daily oppression of the people of Zimbabwe and the destruction of that country's economy; reminds the South African Government of its special responsibility vis-à-vis its neighbour Zimbabwe and calls on it to strive to ensure that the Mugabe regime stops the forced evictions immediately;


Au sujet des droits, de la démocratie et de la gouvernance, malgré l'intimidation et la répression systématiques, l'ACDI a appuyé le réseau de soutien électoral au Zimbabwe, ce qui lui a permis d'élaborer un programme d'éducation des électeurs pour sensibiliser la population aux procédures d'inscription électorale, à l'importance du vote et à la valeur d'élections paisibles fondées sur la tolérance.

In connection with rights, democracy and governance, despite ongoing intimidation and repressive measures, CIDA's support to the Zimbabwe Electoral Support Network enabled it to develop a voter education program which resulted in increased awareness of voter registration procedures, the importance of voting, and the importance of tolerance and peaceful elections.


K. considérant que la présence de Chihuri dans un État membre est choquante à double titre, premièrement en tant que marque d'un mépris flagrant pour les sanctions de l'Union européenne et deuxièmement parce que les forces de police qu'il commande sont un instrument d'oppression de la population du Zimbabwe et parce que l'on affirme que Chihuri lui-même a bénéficié par la corruption des politiques de saisie de terres de Mugabe,

K. whereas Chihuri's presence in a Member State is doubly offensive, firstly as blatant defiance of the EU's sanctions and secondly in that the police force that he commands is an instrument for the oppression of the people of Zimbabwe, while it is alleged that Chihuri himself has corruptly benefited from Mugabe's land seizure policies,


Le Conseil a réaffirmé la vive préoccupation que lui inspire la situation au Zimbabwe, notamment la polarisation politique et sociale, l'impasse dans laquelle se trouve le dialogue entre le ZANU-PF et le Mouvement pour le changement démocratique, les violations des droits de l'homme et les restrictions imposées aux médias, ainsi que la détérioration de la situation économique, qui est largement imputable aux politiques menées par les autorités zimbabwéennes et qui a des répercussions négatives sur les conditions de vie de la population du Zimbabwe ...[+++]

The Council reiterated its deep concerns regarding the situation in Zimbabwe, particularly the social and political polarisation, the impasse in the inter-party dialogue between the ZANU-PF and the Movement for Democratic Change, the violations of human rights and the restrictions on the media as well as the deteriorating economic situation caused largely by the policies of the Zimbabwean authorities which impacts negatively on the living conditions of the Zimbabwean people.


L'Union européenne tient à exprimer la vive préoccupation que continue à lui inspirer le climat de tension au Zimbabwe, qui est aggravé par les pressions exercées sur l'appareil judiciaire ainsi que par les intimidations et les violences dont fait l'objet la population zimbabwéenne, qui n'est pas en mesure de jouir de ses droits fondamentaux.

The European Union wishes to express its continued concern about the climate of tension in Zimbabwe, which is being aggravated by pressure on the judiciary and the intimidation of and violence against the Zimbabwean people who are unable to enjoy their fundamental rights.


Souhaitons que le Parti libéral du Québec saura, en raison de son rôle d'opposition officielle à l'Assemblée nationale, amener le gouvernement péquiste à mettre de côté son obsession séparatiste et à travailler comme le lui demande la population au renouvellement de la fédération canadienne.

Let us hope that, as the official opposition in the National Assembly, the Quebec Liberal Party will be able to convince the PQ government to set aside its separatist obsession and help renew the Canadian federation, as requested by the people of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population du zimbabwe et souhaitons-lui ->

Date index: 2025-07-17
w