Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population ait davantage » (Français → Anglais) :

Mon parti a affirmé l'an dernier dans son programme électoral, et nous maintenons aujourd'hui, que la création du poste d'inspecteur général serait la meilleure façon de faire que les militaires rendent des comptes et accroissent la transparence de leurs activités de telle sorte que la population ait davantage confiance dans ses forces armées.

My party proposed in our election platform last year and we maintain today that creating the office of the inspector general would be the best way to make the military accountable and increase transparency to give the public more confidence in its armed forces.


Les recherches menées aujourd'hui ne servent pas bien ces populations spéciales, et nous aimerions qu'il y ait davantage de projets concertés d'essais dans ces populations.

These special populations are not well served by research being done today, and we would like to have a more concerted effort to have testing done in these populations.


Vous avez déjà dit qu'il faudrait que la population locale participe davantage, que les municipalités participent aux négociations et qu'il y ait davantage d'assemblées publiques.

You've said already that you think there needs to be more involvement with people on the ground and with municipal units at the negotiation stage and that there should be more open meetings.


Y a-t-il une façon de dépasser ce dilemme ou pensez-vous qu'il faudrait éventuellement instituer un comité spécial ou procéder à une autre étude pour surmonter cet obstacle afin que la population ait davantage confiance, non seulement dans cette institution, mais je pense que nous devrions aussi appliquer cette bonne gouvernance au crédit agricole et éventuellement à la Banque de développement du Canada et à d'autres institutions qui prêtent de l'argent aux citoyens canadiens.

Is there any way we can overcome that or do you think it requires maybe a special committee or further study to see how we can get over that hurdle so people have more confidence in not only this branch, but I think we should extend governance to Farm Credit and perhaps the Business Development Bank and other institutions that are out there lending money to Canadian citizens.


Pour ce faire, il faut qu'il y ait davantage de femmes à la Chambre puisqu'elles constituent 52 p. 100 de la population canadienne, davantage d'Autochtones, davantage de personnes des nouveaux groupes d'immigrants, davantage de jeunes et davantage de personnes handicapées.

That means ensuring there are more women in the House who represent 52% of our population, more aboriginal people, more newer immigrant communities being represented, more youth and more persons with disabilities.


Bien que le processus de l'APV ait permis d'entamer un dialogue et de tenir davantage compte des droits d'utilisation des populations indigènes et des communautés locales, le processus législatif en cours doit faire l'objet d'un suivi.

Although the VPA process has allowed for dialogue and increased consideration for the usage rights both by indigenous populations and local communities, the legislative process in motion needs to be monitored.


18. se félicite, y voyant une étape majeure dans le sens du respect des normes de l'Union, que le transfert, de l'armée à la police, des compétences en matière de protection des frontières nationales ait été mené à bien; engage instamment le Conseil et la Commission à inciter davantage le gouvernement serbe à procéder à une réforme substantielle de la police, des services de sécurité et de l'armée, en ce compris des mesures visant à renforcer le contrôle de l'armée par les civils; considère que la réforme de la police devrait prendre en compte la nécessité de la présence, dans les régions où vivent d'importantes ...[+++]

18. Welcomes the completion of the transfer of competencies for state border protection from the army to the police as a major step towards meeting EU standards; urges the Council and the Commission to further encourage the Serbian government to carry out substantial reform of the police, the security services and the army, including measures to provide for greater civilian oversight of the military; considers that the reform of the police should take into account the need for minority-language-speaking police forces in regions inhabited by large minority populations;


17. se félicite, voyant là une étape majeure dans le sens du respect des normes communautaires, que le transfert, de l'armée à la police, des compétences en matière de protection des frontières nationales ait été mené à bien; engage instamment le Conseil et la Commission à inciter davantage le gouvernement serbe à procéder à une réforme substantielle de la police, des services de sécurité et de l'armée, en ce compris des mesures visant à renforcer le contrôle de l'armée par les civils; considère que la réforme de la police devrait prendre en compte la nécessité d'implanter, dans les régions où vivent d'importantes ...[+++]

17. Welcomes the completion of the transfer of competencies for state border protection from the army to the police as a major step towards meeting EU standards; urges the Council and the Commission to further encourage the Serbian government to carry out substantial reform of the police, the security services and the army, including measures to provide for greater civilian oversight of the military; considers that the reform of the police should take into account the need for minority-language-speaking police forces in regions inhabited by large minority populations;


101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale ...[+++]

101. Deplores the fact that the violence in Darfur has continued unchecked, and that the Sudanese government has not been held accountable for its repeated failures to comply with international demands and protect its citizens from violence, while welcoming the recent indictments issued by the ICC; regrets that the EU has not taken more unilateral action regarding the crisis in Darfur and has not tried harder to persuade the government of Sudan to accept an international peacekeeping force; stresses that persistent diplomatic pressure is needed to demonstrate to the government of Sudan that its verbal commitments must be followed by co ...[+++]


101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale ...[+++]

101. Deplores the fact that the violence in Darfur has continued unchecked, and that the Sudanese government has not been held accountable for its repeated failures to comply with international demands and protect its citizens from violence, while welcoming the recent indictments issued by the ICC; regrets that the EU has not taken more unilateral action regarding the crisis in Darfur and has not tried harder to persuade the government of Sudan to accept an international peacekeeping force; stresses that persistent diplomatic pressure is needed to demonstrate to the government of Sudan that its verbal commitments must be followed by co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population ait davantage ->

Date index: 2024-08-17
w