Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pools faisiez-vous allusion " (Frans → Engels) :

Vous avez parlé de pools; faisiez-vous allusion au même phénomène dans le contexte canadien, quand vous avez parlé de la fusion des bourses de Calgary et de Vancouver?

When you said pooling, is that what you were referring to in the Canadian context with respect to Calgary and Vancouver?


Quand vous avez parlé des allocations budgétaires destinées à Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, faisiez-vous allusion à des sommes qui passent d'un poste à un autre?

When you were talking about the budgetary allocations for Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, you were talking about their moving money from one area to the other.


J’imagine que c’est à cela que vous faisiez allusion lorsque vous avez posé votre question concernant les prix.

That is what I believe you hinted at when you asked the question about prices.


Si le groupe auquel vous faisiez allusion est le mien, je n’ai pas connaissance d’une quelconque déclaration de sa part insistant pour que l’un ou l’autre commissaire reste en fonction.

If the group you referred to was mine, I am not aware of it issuing any statements insisting on any of the Commissioners being kept in their post.


Monsieur le Commissaire, vous avez expliqué que ce n’est pas seulement une question de ratification, mais aussi une question d’application. Très honnêtement, je n’ai pas saisi clairement à quelles conventions vous faisiez allusion.

Commissioner, you explained that it is not only about ratification, but also about application, but quite honestly, it was not entirely clear to me which treaties you have in mind.


Le sénateur Baker : Je suppose alors que ce à quoi vous faites allusion, c'est en fait le mot « policier » qui a été inséré à l'article 184.4; vous ne faisiez pas allusion, dans vos éloges, au fait que le gouvernement a désormais identifié un policier comme étant quelqu'un d'autre qu'un policier.

Senator Baker: I presume then that what you are referring to is actually the word ``police officer'' that was inserted into 184.4; you were not referring, in your praise, to the fact that the government has now identified a police officer as someone other than a police officer.


Faisiez-vous allusion à un parc des sciences de la santé ou à un parc industriel des sciences de la santé comme ceux que nous avons d'abord vus autour d'Oxford et de Cambridge, en Angleterre - il y en a aussi qui ont été établis en Amérique, et il y en a quelques-uns au Canada - où, essentiellement, les scientifiques de facultés de médecine et d'hôpitaux s'associent à des partenaires industriels du monde des affaires, qui fournissent les parcs industriels en question pour la mise en marché des produits et ainsi de suite?

Were you referring to a health sciences park or a health sciences industrial park of the nature that I think we first saw around Oxford and Cambridge in England - they have also grown in America, and there are a few of them in Canada - where fundamentally the scientists of the medical schools and hospitals link up with industrial partners in the business communities that provide these industrial parks to move products out to market and so forth?


Vous ne faisiez pas allusion à des ramifications concernant la divulgation et d'éventuelles accusations au criminel.

You were not referring to ramifications around the disclosure and potential criminal charges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pools faisiez-vous allusion ->

Date index: 2024-02-07
w