Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polonais s'obstine toutefois " (Frans → Engels) :

Le gouvernement polonais s'obstine toutefois à refuser de reconnaître la validité de la décision du 11 août 2016 et à refuser de la publier au Journal officiel.

However, the Polish Government continues to refuse to recognise the validity of the judgment of 11 August 2016 and to publish it in the Official Journal.


Toutefois, les deux décisions du 9 mars et du 11 août 2016 n'ont toujours pas été publiées par le gouvernement polonais, contrairement à ce qui avait été demandé par la Commission dans sa recommandation.

However, the two judgments of 9 March and 11 August 2016 have still not been published by the Polish Government, contrary to what had been requested in the Commission's Recommendation.


Toutefois, le Parlement polonais n'a pas attendu cet avis avant de prendre de nouvelles mesures, et la loi a été publiée au Journal officiel et est entrée en vigueur le 28 décembre 2015.

However, the Polish Parliament did not await this opinion before taking further steps, and the Law was published in the Official Journal and entered into force on 28 December 2015.


Toutefois, le Parlement polonais n’a pas attendu cet avis pour prendre de nouvelles mesures, et la loi a été publiée au Journal officiel et est entrée en vigueur le 28 décembre 2015.

However, the Polish Parliament did not await this opinion before taking further steps, and the Law was published in the Official Journal and entered into force on 28 December 2015.


Toutefois, malgré ce dialogue, le gouvernement polonais n'a pas encore pris les mesures concrètes qui s'imposent pour remédier aux inquiétudes de la Commission.

However, despite this dialogue, the Polish Government has not yet taken the concrete steps needed to address the Commission's concerns.


Nous désapprouvons toutefois son obstination à voir dans la libéralisation du commerce et l'investissement une solution qui va favoriser le développement économique et social.

However, we take exception to the single-minded focus on liberalization of trade and investment as the answer to economic and social development.


Il est toutefois déplorable que l'opposition s'obstine à voter contre nos efforts en vue d'investir pour célébrer la richesse historique du Canada.

However, it is a shame that the opposition continues to vote against our efforts to invest in commemorating Canada's rich history.


Toutefois, les conservateurs s'obstinent sur la réalité de la situation et veulent être les juges de ces gens qui souffrent énormément de leur dépendance.

However, the Conservatives are remaining obstinate: they intend to be the judges of these people who are suffering enormously because of their addiction.


Toutefois, le gouvernement s'entête et s'obstine dans son projet.

However, the government is stubbornly insisting on going forward with this project.


Toutefois, étant donné les conditions climatiques exceptionnellement défavorables et les pertes importantes de revenus pour les agriculteurs polonais, lettons et lituaniens - 80 millions d'euros selon cette délégation - Mme Fischer-Boel a indiqué que son institution présenterait une proposition autorisant un paiement anticipé afin de répondre à la requête des délégations susmentionnées.

However, with regard to exceptionally poor climatic conditions and the important economic losses of income for farmers that occurred in Poland, Latvia and Lithuania - EUR 80 million according to this delegation -, Commissioner Fischer-Boel indicated that her Institution would present a proposal to allow for an advance payment in order to meet the request of the abovementioned delegations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polonais s'obstine toutefois ->

Date index: 2021-01-08
w