Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous désapprouvons toutefois » (Français → Anglais) :

Nous désapprouvons toutefois son obstination à voir dans la libéralisation du commerce et l'investissement une solution qui va favoriser le développement économique et social.

However, we take exception to the single-minded focus on liberalization of trade and investment as the answer to economic and social development.


Toutefois, nous déplorons qu'aucun engagement clair n'ait été pris pour élargir l'assiette fiscale, désapprouvons la période de transition précédant la consolidation qui permet de compenser des pertes et des profits transnationaux, et regrettons qu'aucun dispositif de soutien n'ait été instauré pour empêcher les pays de l'Union européenne de se livrer une concurrence fiscale.

However, we miss a clear commitment to broaden the tax base and we criticise the interim period before consolidation which allows for cross border loss/profit offsetting and no further backstops to prevent tax competition between EU countries.


Dans le cas présent toutefois, mon groupe et moi-même désapprouvons la formulation radicale de ces amendements et c’est pourquoi nous souhaitons ardemment trouver un compromis avec le rapporteur d’ici demain.

This time, however, my group and I disapprove of the radical tone of those amendments and that is why we very much ask for a compromise to be found by tomorrow with the rapporteur.


Nous désapprouvons toutefois le point de vue selon lequel la certification peut être accordée par des agences accréditées en échange de droits de certification raisonnables.

However, we disagree on the point which states that certification may be done by accredited agencies in return for reasonable certification fees.


Toutefois, nous désapprouvons sa classification et son acceptation des instruments en vigueur au niveau européen et son soutien en faveur d’une communautarisation accrue de la politique en matière d'asile, une approche fédéraliste qui est selon nous responsable des revers subis actuellement par les demandeurs d'asile au niveau européen.

However, we disagree with its classification and acceptance of instruments in force at EU level and its support for developing the communitarisation of asylum policy, a federalist approach that we believe is the reason for the setbacks currently affecting asylum applicants at EU level.


Toutefois, s'il s'avère que quelqu'un a commis un tel acte avant que la loi ne reçoive la sanction royale, même si nous désapprouvons son geste, même si nous le trouvons moralement répugnant, celui-ci ne constituera pas pour autant un acte criminel, parce tel n'était pas le cas au moment où il a été commis.

But if it turns out that at some point prior to that time, prior to the granting of royal assent, someone had engaged in such an action, we may disapprove of it, find it morally repugnant, but it actually would not be a criminal act because it was not a criminal act at the time it was committed. And there's nothing you can do to prosecute that in the future.


Toutefois, nous désapprouvons le recours aux Fonds structurels pour dresser les inventaires des installations de gestion des déchets fermées.

However, we are critical of using structural fund resources for drawing up inventories of closed waste facilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous désapprouvons toutefois ->

Date index: 2021-05-15
w