Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pollutions atmosphériques acidifiantes continueront donc " (Frans → Engels) :

Pour remédier à cette situation, la Commission et les États membres continueront de collaborer avec le secteur et les partenaires internationaux au sein de l’OACI pour atténuer les effets de la pollution atmosphérique causée par les avions.

To address this, the Commission and the Member States will continue to work with industry and international partners within ICAO to mitigate the effects of air pollution caused by airplanes.


D'une part, une utilisation plus efficace des ressources naturelles contribue à la productivité de l'économie tout en réduisant la dégradation de l'environnement; la réduction de la pollution atmosphérique et sonore peut éviter des impacts significatifs sur la santé; la réduction de la congestion des transports diminue les pertes de temps et donc les coûts pour les particuliers et les entreprises.

On the one hand, more efficient use of natural resources contributes to the economy's productivity at the same time as reducing environmental degradation; reducing air pollution and noise can avoid significant impacts on health; reducing transport congestion reduces lost time and therefore costs for both individuals and business.


Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs tels que la pollution atmosphér ...[+++]

This reflection will need to examine how smart forms of charging can help to optimise transport patterns and thus create win-win situations for infrastructure owners (through better management and resource allocation), users (through shorter journey times), and the wider society (through the reduction of negative effects such as air pollution).


La législation visant à réduire et à surveiller la pollution atmosphérique (directive-cadre sur la qualité de l'air et directives filles [34], et directive concernant les plafonds d'émission nationaux [35]) a donc une incidence sur la protection des sols.

Legislation aiming to reduce and monitor air pollution (Air Quality Framework and Daughter Directives [34] and Directive on National Emissions Ceilings [35]) therefore impacts on soil protection.


(25) Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de la nature transfrontière de la pollution atmosphérique, être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

(25) Since the objective of this Directive, namely to ensure a high level of protection of human health and the environment, cannot be sufficiently achieved by Member States, but can rather, by reason of the transboundary nature of air pollution, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


10. rappelle que le passage à des technologies propres contribuerait à réduire considérablement la pollution atmosphérique et serait donc hautement bénéfique tant pour la santé que pour l'environnement;

10. Recalls that the transition to clean technologies would drastically reduce air pollution and thus ensure significant health and environmental benefits


10. rappelle que le passage à des technologies propres contribuerait à réduire considérablement la pollution atmosphérique et serait donc hautement bénéfique tant pour la santé que pour l'environnement;

10. Recalls that the transition to clean technologies would drastically reduce air pollution and thus ensure significant health and environmental benefits


Les quantités de nuisances et les niveaux critiques en matière de pollutions atmosphériques acidifiantes continueront donc à être dépassés dans de larges zones de l'Union, et une bonne partie de la population de l'UE restera exposée à des pollutions dont l'ampleur ne respecte pas les lignes directrices de l'OMS en ce qui concerne la qualité de l'air.

The critical loads and levels in relation to exposure to acidifying air pollutants will still be exceeded over large areas throughout the EU, and a large share of the EU population will still be exposed to air pollutants exceeding the air quality guidelines of the World Health Organisation.


Il convient donc que la Communauté adhère au protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique.

It is therefore appropriate for the Community to accede to the Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Polllution to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-Level Ozone


Les installations existantes continueront d'engendrer une pollution atmosphérique considérable à cause des dioxydes de souffre et des oxydes d'azote.

Existing plants will continue to pollute the air enormously by emitting sulphur dioxide and nitrogen oxides.


w