Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques sont encore détenus illégalement " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, on estime que 1 000 prisonniers politiques sont encore détenus illégalement et, le 2 novembre, 10 militants éminents des droits de l’homme, de la démocratie et de la paix ont été condamnés à un total de 756 ans de détention.

Furthermore, an estimated 1 000 political prisoners are still being held illegally and, on 2 November, 10 prominent human rights democracy and peace activists were given a total of 756 years in sentences.


Des gens sont encore assassinés, des gens sont encore interpellés et détenus illégalement, des gens sont soumis au chantage; des kidnappings ont encore lieu chaque jour et la torture est une pratique courante.

People are still being murdered, people are being picked up and detained illegally, people are being blackmailed; kidnappings are still a daily occurrence and torture is standard practice.


déplore que la politique de la pêche de l'Union européenne n'ait à ce jour pas atteint ses objectifs de manière satisfaisante et soit confrontée à d'importants défis: la surpêche pour beaucoup d'espèces et dans beaucoup de régions, le mauvais état de nombreux stocks – qui se situent parfois en dessous de la limite biologique –, les capacités de pêche qui restent exagérément élevées, la pêche illégale et non réglementée, qui jusqu'ici ...[+++]

regrets that the European Union’s fisheries policy has so far fallen short of its targets and is up against considerable challenges: over-fishing of many kinds and in many regions, the parlous state of many stocks – in some cases below the biological limit –, the still unduly high fishing capacities, and illegal and unregulated fishing which has so far not been effectively curbed;


B. considérant que 151 prisonniers de guerre sahraouis sont encoretenus au Maroc, et tout particulièrement inquiet devant les conditions de détention de 37 détenus politiques sahraouis, et notamment de Aminattou Haidar et de Ali Salem Tamek, défenseurs des droits de l'homme,

B. whereas 115 Sahrawi prisoners of war are still being held in Morocco; particularly concerned about the conditions in which 37 Sahrawi political detainees are being held, including Aminattou Haidar and Ali Salem Tamek, human rights activists,


L'UE réitère la demande pressante qu'elle a adressée à Cuba pour que tous les prisonniers politiques encoretenus soient libérés sans conditions.

The EU reiterates its urgent request to Cuba to release unconditionally all political prisoners still detained.


La triste expérience des 37 citoyens africains retenus pendant plusieurs semaines à bord du navire allemand Cap Anamur , en dehors des eaux territoriales italiennes et aujourd’hui détenus illégalement, montre très clairement que l’Europe reste silencieuse sur l’asile et que la politique d’asile et le contrôle de l’immigration illégale, que M. Ahern a évoqué, font toujours l’objet d’une confusion grave et dangereuse.

The sad experience of the 37 African citizens confined on board the German ship Cap Anamur for weeks outside Italian territorial waters and today illegally detained shows quite clearly that Europe is still keeping silent on asylum and that asylum policy and control of illegal immigration, which Mr Ahern mentioned, are still being seriously and dangerously confused.


La triste expérience des 37 citoyens africains retenus pendant plusieurs semaines à bord du navire allemand Cap Anamur, en dehors des eaux territoriales italiennes et aujourd’hui détenus illégalement, montre très clairement que l’Europe reste silencieuse sur l’asile et que la politique d’asile et le contrôle de l’immigration illégale, que M. Ahern a évoqué, font toujours l’objet d’une confusion grave et dangereuse.

The sad experience of the 37 African citizens confined on board the German ship Cap Anamur for weeks outside Italian territorial waters and today illegally detained shows quite clearly that Europe is still keeping silent on asylum and that asylum policy and control of illegal immigration, which Mr Ahern mentioned, are still being seriously and dangerously confused.


L'Union européenne prend acte avec une grande satisfaction de la récente libération de dix autres prisonniers politiques ainsi que de l'engagement renouvelé du régime militaire de libérer tous les prisonniers politiques encore détenus.

The European Union notes with great satisfaction the recent release of further 10 political prisoners and at the same time the repeated commitment of the military government to set free all remaining political prisoners.


L'Union européenne s'est félicitée de la libération d'un certain nombre de détenus, intervenue en novembre dernier, et engage le gouvernement gambien à libérer sans délai ceux qui sont encore détenus pour des raisons politiques.

The European Union has welcomed the release of a number of detainees in November last and urges the Government of the Gambia to release without delay those who remain in detention for political reasons.


L'état d'urgence a été récemment prorogé d'un an encore, la répression politique continue : les organisations anti-apartheid sont toujours interdites, un grand nombre de prisonniers politiques sont encore détenus et, parmi eux, Nelson Mandela, la police d'Afrique du Sud a commis des actes de violence envers des Sud-Africains qui manifestaient de manière pacifique avant les élections de sept ...[+++]

The state of emergency was recently extended for another year and political repression continues: anti-apartheid organizations are still banned, a large number of political prisoners are still being detained, among them Nelson Mandela, and the South African police committed acts of violence against peaceful protesters prior to the September elections. None of this suggests that there has been any fundamental change of policy in the country.


w