Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques régionales monika wulf-mathies » (Français → Anglais) :

Il a également exercé des fonctions au sein des cabinets de M. Bruce Millan et de M Monika Wulf-Mathies, respectivement membres des Commissions Delors II et Santer chargés des politiques régionales et du Fonds de cohésion.

He also served in the private offices of Commissioners Bruce Millan and Monika Wulf-Mathies, who were responsible for Regional Policies and the Cohesion Fund under the Delors II and Santer Commissions respectively.


Entre 1995 et 2000, elle a travaillé au sein des cabinets des commissaires Monika Wulf-Mathies (politique régionale) et Frits Bolkestein (marché intérieur et services financiers).

Between 1995 and 2000, she worked in the Cabinets of Commissioner Monika Wulf-Mathies (in charge of Regional Policy) and Commissioner Frits Bolkestein, responsible for Internal Market and Financial Services.


Jacques Blanc, le président du Comité des régions, a accueilli "favorablement et avec satisfaction" la déclaration du futur commissaire chargé des politiques régionales, Monika Wulf-Mathies, devant la commission de la politique régionale du Parlement européen qui l'a auditionnée à Bruxelles, le vendredi 6 janvier.

Jacques Blanc, President of the European Union's Committee of the Regions, welcomed "favourably and with satisfaction" the declaration of Monika Wulf- Mathies, future Commissioner responsible for regional policy, before the European Parliament's Committee on Regional Policy in Brussels on January 6.


D. considérant que M Monika Wulf-Mathies et Ritt Bjerregaard, membres de la précédente Commission, ont écrit le 23 juin 1999 aux gouvernements des États membres pour leur rappeler leurs obligations et les avertir des éventuels retards que subirait l'approbation des programmes et projets si, en particulier, les notifications concernant les sites protégés en vertu des directives 92/43/CEE "Habitats” et 79/409/CEE "Oiseaux sauvages” n'avaient pas été reçues,

D. whereas former Commissioners Monika Wulf-Mathies and Ritt Bjerregaard wrote on 23 June 1999 to Member State governments reminding them of their duties and warning them of possible delays in approval of programmes and projects if, in particular, notifications of protected sites under Habitats Directive 92/43/EEC and Wild Birds Directive 79/409/EEC had not been received,


D. considérant que Mme Monika Wulf-Mathies et Mme Ritt Bjerregaard, membres de la précédente Commission, ont écrit le 23 juin 1999 aux gouvernements des États membres pour leur rappeler leurs obligations et les avertir des éventuels retards que subirait l'approbation des programmes et projets si, en particulier, les notifications concernant les sites protégés en vertu des directives "habitats" et "oiseaux sauvages" n'avaient pas été reçues,

D. whereas former Commissioners Monika Wulf-Mathies and Ritt Bjerregaard wrote on 23 June 1999 to Member State governments reminding them of their duties and warning them of possible delays in approval of programmes and projects if, in particular, notifications of protected sites under the Habitats and Wild Bird Directives had not been received,


Comme le savent certainement les députés au Parlement européen, deux des membres de la précédente Commission, Mme Ritt Bjerregaard, et Mme Monika Wulf-Mathies ont publié l'année dernière une lettre concernant la relation entre les fonds structurels, les sommes qui en sont issues et les mesures de protection prévues par la directive sur les habitats naturels et les oiseaux sauvages.

As MEPs are well aware, in the course of last year a joint text was issued by our predecessors in the Commission, Ritt Bjerregaard and Monika Wulf-Mathies concerning the relationship between the Structural Funds, money from the Structural Funds and protection under the Habitats and Birds Directives.


Déclaration de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne, et de Mme Monika WULF-MATHIES, Commissaire européen à la politique régionale, relative à l'accord politique conclu en Irlande du Nord

Declaration by Jacques SANTER, President of the European Commission, and Monika WULF-MATHIES, European Commissioner for Regional Policy, on the Northern Ireland Political Agreement


Sur proposition du commissaire à la politique régionale, Monika Wulf- Mathies, la Commission européenne a donné le feu vert à un programme destiné à soutenir l'évolution structurelle de l'industrie textile et de l'habillement en Thüringe.

The Commission has given the green light to a programme proposed by the Commissioner responsible for regional policies, Monika Wulf-Mathies, to support structural change in the textiles and clothing industry in Thuringia.


Le Président de la Commission et le Commissaire chargé de la politique régionale, Mme WULF- MATHIES, prononceront un discours devant l'assemblée des autorités locales et régionales de l'Union européenne le deuxième jour de cette session.

Both President SANTER and Regional Policy Commissioner Monika WULF-MATHIES will address the European Union's assembly of local and regional authorities on the second day of their two-day meeting.


Monika Wulf-Mathies, Commissaire européen chargée de la politique régionale, a annoncé lors de sa venue en session plénière du 21 avril du Comité des régions que la Commission européenne avait approuvé un "code de conduite" destiné à orienter et à conforter la coopération entre la Commission et l'organe consultatif représentant les autorités locales et régionales.

Monika Wulf-Mathies, European Commissioner responsible for regional policy, told the Committee of the Regions on April 21 that the Commission had approved a code of conduct to guide and improve cooperation between the Commission and the advisory body of representatives of local and regional authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques régionales monika wulf-mathies ->

Date index: 2021-07-09
w