Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques radicalement opposées " (Frans → Engels) :

Troisièmement, les ambiguïtés de l'arrêt Powley sur les limites géographiques définissant un territoire métis — Jean Teillet et Jason Madden ont abordé la question dans leur témoignage — et sur l'existence d'une communauté historique ont entraîné des interprétations juridiques et des réactions politiques diamétralement opposées en ce qui concerne la reconnaissance et la portée géographique des droits conférés aux Métis et à leurs communautés en vertu de l'article 35. Et je voudrais vous citer peut-être l'exemple le plus flagrant de réaction politique : le gouvernement albertain élu en 2006 a modifié ...[+++]

Third, ambiguities in the Powley decision with respect to geographical boundaries for identifying Metis territory, which both Jean Teillet and Jason Madden testified to in regards to this issue, and the existence of an historical community have resulted in vastly different legal interpretations and political responses to the recognition of the existence of section 35 rights-bearing Metis individuals in communities and the geographical scope of Metis Aboriginal rights, and I would add here that perhaps one of the most glaring examples of this is the significant change in the M ...[+++]


UNESCO a fait du travail dans le domaine, mais la difficulté pour cette organisation c'est qu'elle doit concilier les priorités et des systèmes politiques ou des idéologies radicalement opposées, lorsqu'elle essaie d'adopter une position.

UNESCO has done some work on this, but one of the challenges of UNESCO is that it has to reconcile priorities and political and ideological systems that are radically different in coming out with a position.


Il ne mentionne pas que les gouvernements de l’Union européenne ont conçu et mis en œuvre des politiques radicalement opposées aux droits de l’homme dans le domaine de l’immigration par exemple, avec des expulsions collectives et des détentions fondées sur la race ou sur la sécurité, et permettant de graves violations des droits de l’homme tels que la détention illégale ou le transfert de personnes vers des prisons secrètes où elles subissent la torture.

As such, it does not state that EU governments have designed and implemented policies that are radically opposed to human rights in areas such as immigration, with mass expulsions and detentions based on race or security, allowing serious human rights violations such as detaining people illegally and transferring them to secret prisons where they are tortured.


– (EL) Les partis politiques au niveau européen ont des positions différentes, parfois radicalement opposées, sur les politiques européennes dans les différents domaines d'action.

– (EL) The political parties at European level have different and sometimes conflicting political positions on European policies in various areas.


Pendant cette même période de 30 ans ou plus, le Canada a adopté résolument des politiques radicalement opposées à la militarisation de l'espace.

For this same 30-year period, it has been one of Canada's stalwart policies to oppose the weaponization of space.


Comme nous le savons tous, le député de Laurier-Sainte-Marie a été élu chef et il continuera de faire valoir sa vision politique qui est radicalement opposée à la mienne.

As we all know, the hon. member was elected leader and will continue to promote his political vision, which is diametrically opposed to my own.


w