Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques précédemment identifiés » (Français → Anglais) :

Ces projets, identifiés sur la base des critères mentionnés précédemment sont politiquement importants et bénéficient de puissants arguments économiques et financiers.

These projects, identified on the basis of the criteria above have both a political importance and a strong economic and financial case.


Depuis la mi-janvier, cinq des six prisonniers politiques précédemment identifiés comme tels ont été libérés.

Since mid-January, five of the six political prisoners previously identified as such have been released.


D. considérant que par une déclaration commune, Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et le commissaire Štefan Füle ont exprimé leur préoccupation quant au déroulement du processus postélectoral, entaché d'irrégularités, de retards dans le décompte des voix et un manque de transparence au niveau des commissions électorales, et ont estimé que les insuffisances et problèmes identifiés représentaient une détérioration de la situation d ...[+++]

D. whereas, in a joint statement, High Representative / Vice-President of the Commission Catherine Ashton and Commissioner Štefan Füle expressed concern about the conduct of the post-electoral process, which was marred by irregularities, delays in the vote count and lack of transparency in the electoral commissions, and estimated that the shortcomings and problems identified, also by the OSCE-ODIHR interim reports, represents deterioration in several areas compared to standards previously achieved;


A. considérant que de nombreuses recommandations formulées dans les trois dernières résolutions du Parlement sur les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) n'ont pas été prises en compte; que des facteurs nouveaux et importants sont apparus depuis l'adoption de la dernière résolution du Parlement; que nombre des défis à long terme précédemment identifiés ont acquis un caractère d'urgence nouveau; que l'économie de l'Union européenne continue de connaître une croissance plus lente et semble moins bien préparée à la ...[+++]

A. Whereas a considerable number of recommendations formulated in the Parliament's last three resolutions on the broad economic policy guidelines (BEPGs) have not been taken on board; whereas new and significant factors have arisen since the adoption of the Parliament's latest resolution; whereas many of the previously identified long-term challenges have acquired a new urgency; whereas the EU's economy continues to experience slower growth and seems less well prepared for globalisation than those of its main competitors,


Depuis l'adoption du rapport Goebbels, un certain nombre de thèmes précédemment identifiés s'imposent encore plus au public et aux décideurs politiques: vieillissement de la population, conséquences de la mondialisation et crise énergétique qui menace de devenir incontrôlée si les tensions avec les pays producteurs continuent de s'aggraver.

Since the Goebbels report was adopted, some previously detected themes have gained even greater awareness amongst the public and policy-makers: the ageing of the population, the consequences of globalisation, and the energy crisis that threatens to get out of hand if tensions with producer countries continue to worsen.


A. considérant que de nombreuses recommandations formulées dans les trois dernières résolutions du Parlement sur les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) n'ont pas été prises en compte; que des facteurs nouveaux et importants sont apparus depuis l'adoption de la dernière résolution du Parlement; que nombre des défis à long terme précédemment identifiés ont acquis un caractère d'urgence nouveau; que l'économie de l'Union européenne continue de connaître une croissance plus lente et semble moins bien préparée à la ...[+++]

A. Whereas a considerable number of recommendations formulated in the Parliament's last three resolutions on the broad economic policy guidelines (BEPGs) have not been taken on board; whereas new and significant factors have arisen since the adoption of the Parliament's latest resolution; whereas many of the previously identified long-term challenges have acquired a new urgency; whereas the EU's economy continues to experience slower growth and seems less well prepared for globalisation than those of its main competitors,


Ces projets, identifiés sur la base des critères mentionnés précédemment sont politiquement importants et bénéficient de puissants arguments économiques et financiers.

These projects, identified on the basis of the criteria above have both a political importance and a strong economic and financial case.


Le Conseil invite la Commission à poursuivre l'intégration des considérations relatives aux changements climatiques dans la politique communautaire de coopération économique et de coopération au développement (qui doit être l'un des domaines prioritaires du processus général d'intégration de la dimension environnementale) sur la base des objectifs mentionnés précédemment et des défis et possibilités identifiés dans le document de travail de la Commission.

The Council invites the Commission to continue integrating climate change considerations into EC economic and development co-operation - as one of the priority areas of the overall environment integration process - on the basis of the aforementioned objectives and the challenges and options identified in the Commission Working Document.


w