Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques devront encore » (Français → Anglais) :

Mme Cuillierrier : Encore une fois, cette question échappe à mes compétences, mais je peux affirmer en toute confiance que nos politiques devront être revues en fonction de ce nouveau projet de loi, notamment en ce qui a trait aux services de police à contrat qui voient à l'incarcération des personnes détenues ou arrêtées.

Ms. Cuillierrier: Again, this is not my area of responsibility, but I can say with great confidence that in relation to people in contract policing who look after the incarceration of individuals once detained or arrested, our policies would need to be reviewed in light of this new bill, yes.


I. considérant que, malgré les engagements politiques pris au plus haut niveau et les efforts consentis par la Commission et les États membres, le déficit de transposition moyen est passé de 0,7 % en 2009 à 1,2 % en février 2012 et qu'il s'élève désormais à 0,9 %, grâce aux progrès enregistrés ces derniers mois; considérant que davantage d'efforts devront encore être consentis dans la mesure où les déficits entraînent une méfiance à l'égard de l'Union en général, et notamment du marché unique;

I. whereas, despite the political commitments given at the highest level and the efforts undertaken by the Commission and the Member States, the average transposition deficit rose from 0,7 % in 2009 to 1,2 % in February 2012 and, following some progress in the recent months, has now reached 0,9 %; whereas further efforts still have to be made since that deficit leads to distrust towards the Union in general and the Single Market in particular;


53. souligne que le prochain cadre financier pluriannuel, ainsi que les propositions concernant les domaines des différentes politiques, devront garantir que les allocations de crédits reflètent bien les priorités politiques de l'Union visant à construire une économie durable, notamment les priorités pour la recherche qui devraient s'orienter vers l'efficacité énergétique et les sources renouvelables d'énergie, plutôt que de mettre encore plus d'argent dans les combustibles fossiles ou des projets pharaoniques com ...[+++]

53. Underlines that the new Multiannual Financial Framework including the proposals on the different policy areas has to make sure that budget allocations reflect the EU policy priorities for a transformation to a sustainable economy, in particular in its research priorities that should be directed to energy efficiency and renewable energy sources instead of pumping money into fossil fuels or white elephants such as ITER;


La conclusion est que nous avons toujours besoin d'une politique essentiellement orientée vers le développement des auditoires et l'approche telle que conçue au début semble être efficace, mais des corrections devront encore être apportées, bien sûr, pour tenir compte de la différence entre les deux marchés.

The conclusion is that there is still a need for a policy that is basically oriented toward developing audience, and the approach as designed at the beginning seems to be effective, but corrections still have to be made, of course, to take into account the difference between the two markets.


J'estime qu'il y a un consensus à la fois en Serbie et hors de l'Europe sur l'idée que les dirigeants politiques devront encore y accroître leurs efforts au cours des semaines et mois prochains pour renforcer la démocratie.

I think there is a general recognition both in Serbia and outside in the EU that political leaders there have to do even more over the coming weeks and months to consolidate democracy.


Les personnalités politiques devront peut‑être se retrancher encore davantage que par le passé mais il faut espérer qu'une telle éventualité pourra être évitée car c'est dans les contacts noués entre ceux qui gouvernent et l'opinion publique que réside une part essentielle de nos démocraties. Que ces contacts soient amoindris et ce sont les hommes politiques et la démocratie qui en pâtiront.

It may be that political figures will have to be sequestrated further than in the past, but hopefully this can be avoided as contact between those who govern and the public is an important and integral part of our democracies; any erosion of that contact belittles both the politician and democracy.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment nous allons pouvoir représenter sur le plan financier chacune des étapes qui devront être acco ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


De nombreuses politiques se sont déjà aventurées, parfois avec peine, sur cette dernière voie, mais beaucoup d'autres devront encore l'emprunter avant que l'Europe, même au niveau de la subsidiarité, soit une grande maison accueillant, outre les citoyens des États membres, également ceux des pays candidats.

Numerous policies have already gone in this direction, albeit laboriously, and many more still need to do so before Europe, in terms of subsidiarity, is seen as one house, not only by its own people, but also by those in the candidate countries.


Par conséquent, le deuxième rapport offre de précieux éléments en vue d'alimenter un large débat consacré au dossier et à la politique des entreprises qui devront encore être étayés par de futurs rapports, au fur et à mesure de l'évolution du marché intérieur et en vue d'évaluer périodiquement les conditions d'intégration des PME dans le marché unique.

Thus being, this second report offers some important elements to feed an wide-ranging debate on enterprise matters and enterprise policy, which will subsequently need to be quickened on the basis of future reports, following the development of the Internal Market and with a view to regularly assess the conditions for SME participation on the single market.


Cependant, le comportement des consommateurs et le niveau de la demande de services d'information électroniques sont encore incertains; - l'industrie des services de l'information électronique possède une valeur ajoutée élevée et un fort potentiel de croissance, mais le marché européen demeure fragmenté, bien que des progrès aient été réalisés en vue d'éliminer ces entraves; - des politiques devront être arrêtées au niveau national et européen pour garantir l'approvisionnement continu en con ...[+++]

However there is still uncertainty over future consumer behaviour and the level of market demand for electronic information services. - The electronic information services industry has high added-value and strong growth potential, but the European market is still fragmented although a certain amount of progress has been made in eliminating these barriers.


w