Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques budgétaires responsables devraient également " (Frans → Engels) :

Des politiques budgétaires responsables devraient également permettre de soutenir la création d’emplois et contribuer à diffuser plus largement les fruits de la reprise.

Responsible fiscal policies should also support job creation and help to spread the fruits of the recovery more widely.


La croissance économique est également plus équilibrée qu'elle ne l'était il y a dix ans et elle pourrait, à condition que nous menions des réformes structurelles intelligentes et des politiques budgétaires responsables, s'avérer aussi plus durable.

Economic growth is also more balanced than it was a decade ago - and provided we pursue smart structural reforms and responsible fiscal policies - it can also be more durable.


Les politiques de normalisation devraient également être stables, prévisibles, transparentes et efficaces; elles devraient permettre la concurrence et faciliter l’innovation en matière de produits.

Standard-setting policies should also be stable, predictable, transparent and effective. They should enable competition and facilitate product innovation.


En dépit de la situation économique difficile, le gouvernement a mené dans l’ensemble une politique budgétaire responsable et une politique monétaire serrée, et il a permis au taux de change de se déprécier pour contribuer à absorber les chocs extérieurs.

Despite the difficult economic situation, the government has led an overall responsible fiscal and tight monetary policy and has allowed the exchange rate to depreciate to help absorb the external shock.


Les recommandations nécessitent une action des États membres pour mettre en œuvre des réformes destinées à relancer les investissements, poursuivre les réformes structurelles et mettre en place des politiques budgétaires responsables; des recommandations au Conseil visant à abroger les procédures concernant les déficits excessifs (PDE) [en application de l'article 126, paragraphe 12, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)] pour la Croatie et le Portugal, ces pays ayant ramené leurs déficits sous la valeur de référence de 3 % du PIB prévue par le traité; des rapports sur la Belgique et la Finlande, en application d ...[+++]

The recommendations require Member States' action on the implementation of reforms in order to boost investment, pursue structural reforms and ensure responsible fiscal policies; recommendations to the Council to abrogate the Excessive Deficit Procedures (EDP) (under Article 126(12) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU)) for Croatia and Portugal as these countries have brought their deficits below the 3% of GDP Treaty reference value; reports on Belgium and Finland under Article 126(3) TFEU, reviewing their c ...[+++]


39. encourage les pouvoirs publics serbes à accroître l'efficacité de la perception des impôts et à mener une politique budgétaire responsable; souligne que de vastes réformes structurelles devraient concourir à l'assainissement budgétaire et encourage donc le gouvernement à engager des réformes économiques structurelles qui n'ont que trop tardé, telles que la loi sur l'urbanisme et la construction, afin d'améliorer l'environnement des investissements ...[+++]

39. Encourages the Serbian authorities to strengthen tax collection and to conduct a responsible fiscal policy; stresses that wide-ranging structural reforms should support fiscal consolidation and encourages the government, therefore, to undertake overdue structural economic reforms, such as the Law on Planning and Construction, so as to improve the investment and business climate, further support the proliferation of small and medium-sized enterprises, combat the high level of unemployment and poverty, especially in regions predomi ...[+++]


28. souligne que l'intégration augmente la diversité culturelle dans l'Union européenne et qu'elle devrait se fonder sur l'inclusion sociale, la lutte contre la discrimination et la garantie d'opportunités égales, notamment grâce à la possibilité d'accès à la santé, à l'éducation, à l'apprentissage de la langue et à l'emploi; estime que les politiques d'intégration devraient également s'appuyer sur des programmes innovants appropriés, et reconnaît le rôle de premier plan que jouent les autorités locales et régionales ...[+++]

28. Stresses that integration enhances cultural diversity in the EU and should be based on social inclusion, anti-discrimination and equal opportunities, namely through the possibility of access to health, education, language training and employment; considers that integration policies should be also based on appropriate innovative programmes and acknowledges the key role played by local and regional authorities, trade unions, migrant organisations, professional federations and associations in the integration of migrants;


28. souligne que l'intégration augmente la diversité culturelle dans l'Union européenne et qu'elle devrait se fonder sur l'inclusion sociale, la lutte contre la discrimination, la garantie d'opportunités égales, notamment grâce à la possibilité d'accès à la santé, à l'éducation, à l'apprentissage de la langue et à l'emploi; estime que les politiques d'intégration devraient également s'appuyer sur des programmes innovants appropriés, et reconnaît le rôle de premier plan que jouent les autorités locales et régionales ...[+++]

28. Stresses that integration enhances cultural diversity in the EU and should be based on social inclusion, anti-discrimination, equal opportunities, namely through the possibility of access to health, education, language training and employment; considers that integration policies should be also based on appropriate innovative programmes and acknowledges the key role played by local and regional authorities, trade unions, migrant organisations, professional federations and associations in the integration of migrants;


En outre, les mesures destinées à combattre la crise doivent être intégrées dans le cadre d’une politique budgétaire responsable.

In addition, measures to combat the crisis must be integrated as part of a responsible budgetary policy.


Comme vous le savez, Monsieur Prodi, la crédibilité de l'euro est liée entre autres - et surtout, dirais-je - au pacte de stabilité et de croissance et à sa capacité de contraindre les États membres à appliquer des politiques budgétaires responsables, des politiques budgétaires - rappelons-le - qu'ils ont eux-mêmes proposées et qui sont acceptées de tous leurs citoyens.

As you know, President Prodi, the credibility of the euro is linked, amongst other things – above all, I would say – to the Stability and Growth Pact and to its capacity to force the Member States to produce responsible budgetary policies: budgetary policies, I would point out, which they themselves have proposed and which are accepted by all their citizens.


w