Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques aux philippines et nous devons donc appeler " (Frans → Engels) :

La situation actuelle montre qu’il existe clairement une logique d’assassinats politiques aux Philippines et nous devons donc appeler le gouvernement de Manille à prendre les mesures qui s’imposent afin de mettre un terme aux menaces et harcèlements dont sont victimes les membres de l’opposition, les journalistes, les paysans clamant le respect de leurs droits dans le cadre de la réforme agraire en cours, les militants des droits de l’homme et même les témoins aux procès de leurs persécuteurs.

The current situation shows a clear pattern of political assassinations in the Philippines, and we must therefore call upon the government in Manila to take the appropriate measures with a view to putting an end to the threats and harassment against members of the opposition, journalists, farm workers calling for their rights to be respected within the context of the agrarian reform under way, human rights activists and even witnesses in trials of thei ...[+++]


Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique ...[+++]

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


Au même moment, cependant, nous nous préparons pour la période de l’après-Lisbonne et ceci est particulièrement vrai en ce qui concerne la politique étrangère, par exemple. Nous devons donc nous préparer à une période où le Parlement montrera aussi sa volonté de contribuer à cette nouvelle approche en matière de politique étrangère.

At the same time, however, we are preparing for a post-Lisbon time, and this is especially true of foreign policy, for example, and we need to prepare ourselves for a time when Parliament too shows that it has the will to contribute to this new approach to foreign policy.


Cette année encore, nous devons donc appeler à l’action, à l’engagement et, surtout, nous devons exiger que les promesses soient tenues.

This year once again, therefore, we must call for actions, for commitment, and above all we must demand that promises be kept.


L’ensemble du scénario montre que nous, au sein de l’Union européenne, sommes dans une position pire qu’il y a un an en termes de politique étrangère, et que nous devons donc présenter une stratégie pour aborder la situation.

The whole scenario shows that we, in the European Union, are in a worse position in terms of foreign policy than we were a year ago, and that we therefore need to come up with a strategy for dealing with the situation.


Nous devons donc adapter notre politique commerciale et notre approche globale de la compétitivité internationale.

Trade policy and our whole approach to international competitiveness need to adapt.


Nous devons donc adapter notre politique commerciale et notre approche globale de la compétitivité internationale.

Trade policy and our whole approach to international competitiveness need to adapt.


D’après moi, cette situation appelle d’autres conclusions ; la conclusion qu’il faut une impulsion plus grande pour ces politiques, la conclusion que nous devons nous débarrasser une fois pour toutes des menottes de l’unanimité et que nous devons ...[+++]

I think that we should draw other conclusions from this situation; the conclusion that these policies require greater impetus, that we should rid ourselves once and for all of the shackles of unanimity and that we should increase this Parliament’s participation in such sensitive issues.


Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique ...[+++]

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


Nous devons faire appel davantage au sens de responsabilités des consommateurs, des entreprises et des administrations publiques pour que les impératifs environnementaux soient intégrés dans les comportements individuels", a déclaré M. RIPA di MEANA. 1. LE BILAN DE VINGT ANS DE POLITIQUE POUR L'ENVIRONNEMENT La politique communautaire pour l'environnement, engagée en 1972, a vingt ans.

We must appeal more to the sense of responsibility of consumers, firms and public authorities, to ensure that environmental imperatives are taken into account in the behaviour of each individual," said Mr Ripa di Meana. 1. TWENTY YEARS OF ENVIRONMENT POLICY Community environment policy, which began in 1972, is now twenty years old.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques aux philippines et nous devons donc appeler ->

Date index: 2022-11-03
w