Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique étrangère pensez-vous " (Frans → Engels) :

Pensez-vous que l'appareil judiciaire canadien ne devrait jouer absolument aucun rôle de politique étrangère?

Do you feel that the Canadian judiciary should have absolutely no foreign policy role?


Pensez-vous vraiment que ces personnes sont toutes motivées par des événements particuliers relevant de la politique étrangère?

Do you really believe these people are all motivated by specific foreign policy events?


Ma deuxième question est la suivante: ne pensez-vous pas que la psychologie de la forteresse assiégée en Israël, qui a constitué dans le passé un moteur de sa politique étrangère, est nettement moins justifiée aujourd’hui parce que la menace est nettement moins grande de la part de régimes démocratiques et aussi parce que les démocraties ne se font pas la guerre?

My second question is this: do you not believe that the psychology of a besieged fortress in Israel, which, in the past, was a driving force behind its foreign policy, now has much less justification, because the threat posed by what are becoming democratic regimes is very much less and also because democracies do not go to war against each other?


Premièrement, comment former cette alliance stratégique avec l’Europe? Madame Ashton, je voudrais vous demander si vous pensez que la Turquie devrait participer le plus possible aux actions et au développement de la politique étrangère et de sécurité commune.

Firstly, how to shape this strategic alliance with Europe: Baroness Ashton, I would like to ask you whether you think that Turkey should participate as much as possible in the actions and the development of the common foreign and security policy.


Pensez-vous, en particulier, que la cohérence est assurée entre, d'une part, les objectifs des politiques des États membres dans ce domaine et, d'autre part, les mesures nationales en vigueur ou le comportement réel des opérateurs publics ou privés fournissant des services de jeux d’argent et de hasard en ligne?

In particular, do you consider that coherence / consistency is ensured between, on one hand, the public policy objectives pursued by Member States in this field and, on the other hand, the national measures in force and/or the actual behaviour of public or private operators providing on-line gambling services?


Je vous dirai également que les politiques concernées ne sont pas des questions de politique étrangère mais de politique communautaire. Je vous rappelle, qu'en la matière, ce sont les États membres de l'Union européenne qui sont les représentants au Conseil et que c'est à eux qu'incombe la défense des positions qui affectent l'ensemble de ces pays selon le système constitutionnel qui leur est propre.

Community policies are not external policy matters, but Community policy matters, but I would remind you that according to Community policy, the representatives in the Council are the Member States of the European Union and it falls to them to defend the positions which affect all of those countries according to their constitutional system.


Comme vous le voyez, la possibilité de voir une Europe unie en termes de politique étrangère, de pouvoir véritablement concrétiser notre politique étrangère sera plus grande, et il en ira de même pour la politique au sein de l'Europe.

You see, the greater the possibility of seeing Europe united in terms of foreign policy, of making our foreign policy practical reality, the more successful Europe’s internal politics will be.


Enfin, je voudrais poser une question à propos du budget : compte tenu que presque tous les transferts se concentrent dans la quatrième catégorie, à savoir, les actions étrangères de l'Union, et que c'est un des points dont mon groupe et en général la commission des budgets sont le moins satisfaits, ne pensez vous pas, Monsieur le Président, qu'il conviendrait de revoir les perspectives financières en ce qui concerne la politique étrangère de l'Unio ...[+++]

And finally, I would like to ask a question regarding the budget: bearing in mind that almost all transferrals involve Category 4, that is, the external activities of the Union, and that is one of the points that produces most dissatisfaction in my group and, in general, in the Committee on Budgets. Does the President not think that it would be appropriate to revise the Financial Perspective with regard to the Union’s external policy?


Le sénateur Atkins: Pour ce qui est de la politique étrangère, pensez-vous qu'il y a eu un changement dans les priorités entre aujourd'hui et il y a 10 ou 15 ans, et si c'est le cas, dans quels domaines?

Senator Atkins: In terms of foreign policy, do you believe that there has been a shift in priorities from 10 to 15 years ago to what we are facing today, and if so, where?


Pensez-vous que nous devrions resserrer nos liens et quelles recommandations feriez-vous à notre gouvernement sur les questions de politique étrangère?

Why do you think we should build our relationship, and what recommendations would you suggest we make to our government on foreign policy issues?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique étrangère pensez-vous ->

Date index: 2022-06-04
w