Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle formel de politique de sécurité
Politiques et procédures écrites
Statut

Vertaling van "politique écrite formelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politiques et procédures écrites

written policies and procedures


modèle formel de politique de sécuri

Formal Model of Security Policy


droit écrit, lois au sens formel vs. droit coutumier, jurisprudentiel (opposé à common law)

statutory law




loi (écrite, au sens formel) (opposé à loi coutumière) | statut (CIJ uniquement)

statute


modèle formel de politique de sécuri

formal security policy model [ formal model of security policy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vrai que le travail a été réalisé au sein du comité budgétaire, mais j’insiste sur le fait qu’il a été effectué dans le cadre des orientations politiques très clairement définies par le Conseil ECOFIN du 16 mars 2010 et ce n’est que pour pouvoir respecter le protocole n° 1 sur le rôle des parlements nationaux que le Conseil a adopté formellement sa position par procédure écrite le 12 août dernier.

It is true that the work was carried out within the Committee on Budgets, but I must stress that it was carried out within the framework of political guidelines which were very clearly defined by the Economic and Financial Affairs Council (ECOFIN) on 16 March 2010 and it is only so as to comply with the first protocol on the role of the national parliaments that the Council formally adopted its position under a written procedure on 12 August of this year.


En outre, les États membres s'assurent qu'il existe une réglementation appropriée pour garantir que les personnes morales concernées qui diffusent, elles-mêmes ou par l'intermédiaire de personnes physiques, une recommandation substantiellement modifiée disposent d'une politique écrite formelle, de façon à pouvoir indiquer aux destinataires de l'information où trouver l'identité de la personne qui a produit la recommandation, la recommandation elle-même ainsi que la mention des intérêts ou des conflits d'intérêts de ladite personne, pour autant que ces éléments sont publics.

In addition, Member States shall ensure that there is appropriate regulation in place to ensure that relevant legal persons who themselves, or through natural persons, disseminate a substantially altered recommendation have a formal written policy so that the persons receiving the information may be directed to where they can have access to the identity of the producer of the recommendation, the recommendation itself and the disclosure of the producer's interests or conflicts of interest, provided that these elements are publicly available.


En outre, les États membres s'assurent qu'il existe une réglementation appropriée pour garantir que les personnes morales concernées qui diffusent, elles-mêmes ou par l'intermédiaire de personnes physiques, une recommandation substantiellement modifiée disposent d'une politique écrite formelle, de façon à pouvoir indiquer aux destinataires de l'information où trouver l'identité de la personne qui a produit la recommandation, la recommandation elle-même ainsi que la mention des intérêts ou des conflits d'intérêts de ladite personne, pour autant que ces éléments sont publics.

In addition, Member States shall ensure that there is appropriate regulation in place to ensure that relevant legal persons who themselves, or through natural persons, disseminate a substantially altered recommendation have a formal written policy so that the persons receiving the information may be directed to where they can have access to the identity of the producer of the recommendation, the recommendation itself and the disclosure of the producer's interests or conflicts of interest, provided that these elements are publicly available.


4. Avant d'investir et, s'il y a lieu, par la suite, les établissements de crédit, autres que les initiateurs et les sponsors ou les prêteurs initiaux, sont en mesure de démontrer aux autorités compétentes, pour chacune de leurs différentes positions de titrisation, qu'ils connaissent de manière globale et approfondie et qu'ils ont mis en œuvre les politiques et procédures formelles, appropriées à leur portefeuille de négociation et hors portefeuille de négociation, et proportionnées au profil de risque de leurs investissements en positions titrisées, visant à analyser et enregistrer, par écrit: ...[+++]

4. Before investing, and as appropriate thereafter, credit institutions, other than originators or sponsors or original lenders, shall be able to demonstrate to the competent authorities for each of their individual securitisation positions, that they have a comprehensive and thorough understanding of and have implemented formal policies and procedures appropriate to their trading book and non-trading book and commensurate with the risk profile of their investments in securitised positions for analysing and recording:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Avant d'investir et de manière constante, les établissements de crédit sont en mesure de démontrer à tout moment aux autorités compétentes, pour chacune de leurs différentes positions de titrisation, qu'ils connaissent de manière globale et approfondie et ont mis en œuvre les politiques et procédures formelles visant à analyser et enregistrer, par écrit:

4. Before investing and on an ongoing basis, credit institutions shall be able to demonstrate at all times to the competent authorities for each of their individual securitisation positions that they have a comprehensive and thorough understanding of and have implemented formal policies and procedures for analysing and recording, in writing:


En signe de cette volonté, le Parlement européen a écrit une lettre, envoyée à M. le ministre Borloo le 17 juillet. Dans cette lettre, nous demandons à la Présidence en exercice de lancer des discussions informelles entre le Conseil et le Parlement dans la période qui se situe entre l’accord politique général et la notification formelle de la position commune du Conseil.

As a token of this readiness, the European Parliament rapporteurs initiated a letter addressed to Minister Borloo on 17 July, where we call upon the presidency-in-office to establish informal talks between the Council and Parliament in the period between the general political agreement and the formal notification of the common position of the Council.


À part vous croire sur parole—je signalerais que je crois votre version des faits—comme il n'y a pas de documentation, comme la GRC n'est pas en mesure de produire de politiques formelles ou d'historique écrit, on ne peut que se fier à la véracité des témoins oculaires de l'époque.

Other than just taking what you tell us as information—and for the record, I believe your side of the story as to what happened there—in the absence of any documentation, in the absence of the RCMP being able to produce any formal policy or written history, it then falls to relying on the veracity of the eye witnesses who were present, who saw it happen.


- Monsieur Wurtz, je voudrais avoir la même certitude que vous, mais en l'absence de document écrit je ne pourrais être sûr qu'elles ont été retirées que si chaque groupe politique déclare formellement retirer sa résolution.

– Mr Wurtz, I too should like to be as sure as you would like to be, but, in the absence of any written document, I can only be sure they have been withdrawn if each of the political groups formally declares whether or not it is withdrawing its resolution.


Les discours formels ou autres contributions écrites de tous les participants à la réunion devraient être distribués à l'avance plutôt que lus, afin de constituer la base de discussions plus ouvertes et plus ciblées, en privilégiant les questions présentant un intérêt politique commun et en encourageant les participants à avoir des débats approfondis ;

Set-piece speeches or other written contributions from all participants in the meeting need not be read out loud, but rather circulated in advance, to constitute the backdrop for freer and more to-the-point debates, concentrating on issues of mutual political interest and encouraging substantial debates between the participants.


NOMINATIONS Comité des Régions Le Conseil a nommé - comme membre du Comité des Régions : = M. Eddy BALDEWIJNS en remplacement de M. Norbert DE BATSELIER = M. Herman SUYKERBUYK en emplacement de M. Hugo WECKX = M. Karel DE GUCHT en remplacement de M. Michel LEBRUN = M. Carlo ANDREOTTI en remplacement de M. Tarcisio GRANDI - comme membres suppéants du Comité des Régions = M. Freddy SARENS en remplacement de M. Theo KELCHTERMANS = M. Gilbert BOSSUYT en remplacement de M. Lode HANCKE = M. Peter VANHELTHOVEN en remplacement de M. Louis VANHELTHOVEN = M. Paul DUMEZ en remplacement de M. Stefaan DE CLERCK = M. Hugo VAN ROMPAYE en remplacement de M. Herman SUYKERBUYK = M. Willy BURGEON en remplacement de M. Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE = M. Tarcisi ...[+++]

APPOINTMENTS Committee of the Regions The Council appointed - as members of the Committee of the Regions: = Eddy BALDEWIJNS in place of NORBERT DE BATSELIER; = Herman SUYKERBUYK in place of Hugo WECKX; = Karel DE GUCHT in place of Michel LEBRUN; = Carlo ANDREOTTI in place of Tarcisio GRANDI; - as alternate members of the Committee of the Regions: = Freddy SARENS in place of Theo KELCHTERMANS; = GILBERT BOSSUYT in place of Lode HANCKE; = Peter VANHELTHOVEN in place of Louis VANHELTHOVEN; = Paul DUMEZ in place of Stefaan DE CLERCK; = Hugo VAN ROMPAYE in place of Herman SUYKERBUYK; = Willy BURGEON in place of Jean-Claude VAN CAUWENBERGHE; = Tarcisio GRANDI in place of Carlo ANDREOTTI; = Juan Antonio MEGIAS GARCIA in place of Antonio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique écrite formelle ->

Date index: 2022-01-05
w