Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique tienne pleinement » (Français → Anglais) :

15. invite la Commission européenne à modifier radicalement son modèle d’aide aux Palestiniens afin de veiller à ce que l’aide de l’Union tienne pleinement compte de la dimension politique de l'occupation et soutienne effectivement l’autodétermination palestinienne, plutôt que de subventionner l’occupation israélienne et d'alimenter la dépendance des Palestiniens vis-à-vis des donateurs; souligne, à cet égard, l’importance cruciale de faire valoir le droit des Palestiniens à l’accès à leurs ressources naturelles, notamment l’eau; en ...[+++]

15. Calls on the European Commission to drastically change its aid paradigm to Palestinians in order to ensure that EU aid fully integrates the political dimension of occupation and effectively supports Palestinian self-determination, as opposed to subsidising Israeli occupation and fuelling Palestinian donor dependence; underlines, in this regard, the critical importance of supporting the Palestinians’ right to access to their natural resources, notably water; encourages the EU to intensify its support to Palestinian civil society, including in the field of government accountab ...[+++]


4. demande que la politique d'élargissement et la révision en cours de la politique européenne de voisinage mettent résolument l'accent sur la sécurité énergétique; souligne par ailleurs que la Communauté de l'énergie devrait servir d'outil propice aux réformes dans le voisinage de l'Union européenne et à une meilleure intégration des pays de cette région dans le marché européen de l'énergie; estime que la mise en place d'un domaine juridique commun fondé sur des normes tirées des acquis et sur les principes du marché intérieur de l'énergie permettrait d'améliorer la sécurité de l'approvisionnement énergétique et des voies de transit; ...[+++]

4. Calls for a strong emphasis on energy security in the Enlargement Policy, as well as in the ongoing review of the European Neighbourhood Policy (ENP); stresses, furthermore, that the Energy Community should be used as an instrument to reform and integrate our neighbourhood more closely into the EU energy market; considers that the establishment of a common legal area based on acquis-related norms and principles of the internal energy market would enhance the security of energy supply and transit; considers that pipeline projects in our nei ...[+++]


Le Comité propose que le gouvernement tienne pleinement et systématiquement compte des engagements du Canada en vertu des principaux traités internationaux sur les droits de la personne dans ses projets de loi et de politique.

The Committee suggests that the government comprehensively and systematically consider Canada ’s major international human rights treaty commitments when drafting legislation and policy.


Mon intention est d'ailleurs que le Conseil européen tienne un certain nombre de discussions thématiques de ce genre afin de faire en sorte que toutes nos politiques contribuent pleinement à améliorer la compétitivité, l'emploi et la croissance.

Indeed, I intend for the European Council to hold a number of such thematic discussions, to ensure that all of our policies contribute fully to improving competitiveness, employment and growth.


(11) Il convient que la politique commune de la pêche tienne pleinement compte, le cas échéant, de la santé et du bien-être des animaux ainsi que de la sécurité de l’alimentation humaine et animale.

(11) The Common Fisheries Policy should pay full regard, where relevant, to animal health, animal welfare, food and feed safety.


Il appartient aux deux parties de veiller à ce que le débat politique se tienne principalement au sein du Parlement et d’établir les conditions de son bon déroulement. Le gouvernement doit veiller à ce que l’opposition ait la possibilité de remplir pleinement sa fonction de contrôle démocratique.

It is the responsibility of both government and opposition to ensure that political debate takes place primarily in parliament and to contribute to creating the conditions for its proper functioning. The government needs to ensure that the opposition has the possibility to fully perform its democratic control function.


Dans le contexte plus large des domaines CBRN, la Commission s'emploie actuellement à élaborer une politique de sécurité qui tienne pleinement compte des conclusions du Conseil de décembre 2007 sur les risques chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires.

Within the broader CBRN context, the Commission is in the process of developing a policy on CBRN security fully taking into account the Council Conclusions of December 2007 on addressing chemical, biological, radiological and nuclear risks.


3. constate que, compte tenu de la répartition des compétences pour les politiques et les mesures liées à la mer entre les autorités de l'Union, les gouvernements nationaux et les autorités régionales et locales, tous les niveaux de responsabilité politique devraient s'acheminer vers une approche davantage coordonnée pour garantir que leur action sur la scène maritime tienne pleinement compte des interactions multiples entre tous ces niveaux;

3. Notes that, with responsibility for policies and actions related to the seas shared between EU authorities, national governments, and regional and local authorities, all levels of government should move towards a more coordinated approach, ensuring that their actions in the maritime arena take full account of the multiple interactions between them;


3. constate que, compte tenu de la répartition des compétences pour les politiques et les mesures liées à la mer entre les autorités de l'Union européenne, les gouvernements nationaux et les autorités régionales et locales, tous les niveaux de responsabilité politique devraient s'acheminer vers une approche davantage coordonnée pour garantir que leur action sur la scène maritime tienne pleinement compte des interactions multiples entre tous ces niveaux;

3. Notes that, with responsibility for policies and actions related to the seas shared between EU authorities, national governments, and regional and local authorities, all levels of government should move towards a more coordinated approach, ensuring that their actions in the maritime arena take full account of the multiple interactions between them;


Nous devons insister sur le fait que l'examen en cours de la doctrine stratégique de l'OTAN doit inclure une révision de la politique nucléaire de l'alliance, de façon à ce que cette politique tienne pleinement compte des obligations en matière de désarmement nucléaire et de non-prolifération contractées par chaque membre de l'alliance, en vertu du Traité de non-prolifération des armes nucléaires.

We must insist that the review of NATO strategic doctrine, which is currently under way, include a revisiting of alliance nuclear policy to bring it fully into line with nuclear disarmament and non-proliferation obligations, to which each and every alliance member is committed under the nuclear non-proliferation treaty.


w