Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Agir conformément à ses promesses
Condition d'inscription sur les listes électorales
Condition à remplir pour être
Directive qualification
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Prestations pleinement acquises
Pro
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Remplir une déclaration
Remplir une déclaration d'impôt
Remplir une déclaration de revenus
Remplissable en ligne
Remplissable à l'écran
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Tenir bon
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
à remplir en ligne
à remplir à l'écran
établissement du DSRP selon un processus participatif
être à la hauteur

Traduction de «remplir pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


remplir une déclaration de revenus [ remplir une déclaration | remplir une déclaration d'impôt ]

prepare a return [ prepare a tax return ]


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


condition à remplir pour être | condition à remplir pour l'inscription sur les listes électorales | condition d'inscription sur les listes électorales

franchise qualification


insertion d'un produit de remplissage sous la peau pour remplir un défaut

Insertion of tissue expander of skin


faciliter la capacité à remplir un rôle

Facilitating ability to perform role


remplissable en ligne | à remplir en ligne | remplissable à l'écran | à remplir à l'écran

on-line fillable | fillable on line | on-screen fillable | fillable on screen


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, les députés doivent avoir la certitude qu'ils reçoivent les informations nécessaires pour remplir pleinement leurs fonctions de représentants des électeurs, et ils doivent pouvoir se fier aux informations véhiculées, tout particulièrement lorsqu'elles le sont par les ministres et les ministres d'État.

Mr. Speaker, members need to be certain that they are receiving the information they need to adequately represent voters, and they must be able to have confidence in the information provided, especially when it is provided by ministers and ministers of state.


101. invite les États membres de l'Union européenne à mettre pleinement en œuvre le Statut de Rome en alignant les législations nationales sur toutes les obligations du Statut et à répondre aux demandes d'assistance et de coopération de la CPI à tous les stades des procédures de la Cour, notamment en ce qui concerne l'audience préliminaire, l'enquête, l'arrestation et la remise, la protection des victimes et des témoins, la mise en liberté provisoire et l'exécution des peines; regrette que les contributions au Fonds au profit des victimes restent insuffisantes et demande aux États membres de l'Union de fournir les ressources nécessaires pour permettre à ce fonds de remplir pleinement ...[+++]

101. Calls on the EU Member States to fully implement the Rome Statute by aligning national legislation with all Statute obligations and to comply with the ICC‘s requests for assistance and cooperation at all stages of the Court’s proceedings, particularly with regard to preliminary examination, investigation, arrest and surrender, protection of victims and witnesses, interim release and the enforcement of sentences; regrets that contributions to the Trust Fund for Victims remain insufficient and calls on EU Member States to provide ...[+++]


96. invite les États membres de l'Union européenne à mettre pleinement en œuvre le Statut de Rome en alignant les législations nationales sur toutes les obligations du Statut et à répondre aux demandes d'assistance et de coopération de la CPI à tous les stades des procédures de la Cour, notamment en ce qui concerne l'audience préliminaire, l'enquête, l'arrestation et la remise, la protection des victimes et des témoins, la mise en liberté provisoire et l'exécution des peines; regrette que les contributions au Fonds au profit des victimes restent insuffisantes et demande aux États membres de l'Union de fournir les ressources nécessaires pour permettre à ce fonds de remplir pleinement ...[+++]

96. Calls on the EU Member States to fully implement the Rome Statute by aligning national legislation with all Statute obligations and to comply with the ICC‘s requests for assistance and cooperation at all stages of the Court‘s proceedings, particularly with regard to preliminary examination, investigation, arrest and surrender, protection of victims and witnesses, interim release and the enforcement of sentences; regrets that contributions to the Trust Fund for Victims remain insufficient and calls on EU Member States to provide t ...[+++]


La Commission s’engage à remplir pleinement l’obligation découlant de l’article 218 du traité, qui consiste à informer immédiatement et pleinement le Parlement à toutes les étapes des négociations, et de la conclusion d’accords de réadmission de l’UE.

The Commission is committed to giving full effect to its obligation under Article 218 in the treaty to immediately and fully inform Parliament at all stages of the negotiations and of the conclusion of EU readmission agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'envisage d'exercer ces pouvoirs avec discrétion et de remplir pleinement ces responsabilités.

I expect to exercise these powers with discretion and to fully discharge these responsibilities.


1. invite le gouvernement moldove à respecter les principes démocratiques, les droits fondamentaux et les droits de l'homme, y compris les droits linguistiques des minorités, et à intensifier le processus de réforme économique et sociale, en y associant la poursuite de l'élaboration et de la mise en œuvre de mesures de lutte contre la corruption; estime que cette démarche englobe le droit légitime de la société civile et des partis de l'opposition à exercer pleinement leurs droits et à remplir pleinement leurs devoirs constitutionnels;

1. Calls on the Moldovan Government to respect democratic principles, fundamental rights and human rights, including minority language rights, and intensify the process of economic and social reform, including the further development and implementation of anti-corruption measures; considers that this includes the legitimate right of civil society and the opposition parties to fully exercise and comply with their constitutional rights and obligations;


Nous voulons remplir pleinement notre rôle en tant que Parlement.

We want to maximise our role as a parliament.


Pourra-t-il aussi nous donner l'assurance que le Sea King était en mesure de remplir pleinement une mission opérationnelle?

Would he also assure us that the Sea King could have completed a full operational mission?


Le préambule de la Déclaration universelle des droits de l'homme reconnaît cependant qu'une conception commune de ces droits et libertés est de la plus haute importance pour remplir pleinement cet engagement à assurer le respect universel et effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

The Universal Declaration of Human Rights, however, recognizes in the preamble that a common understanding of these rights and freedoms is of the greatest importance to the full realization of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms.


Dans son libellé actuel, le projet de loi semble se préoccuper uniquement de la protection des professionnels de la santé, ce qui se comprend aisément puisque la situation actuelle les empêche assez souvent de remplir pleinement ou adéquatement leurs responsabilités.

This bill at present seems only concerned with protecting the health care provider, which is all right because the present situation quite often prevents them from fully accomplishing or adequately fulfilling their responsibilities.


w