Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique qu'économique étant entendu que ce partenariat devrait demeurer " (Frans → Engels) :

2. considère que cet accord de partenariat transatlantique devrait élargir l'actuel agenda dans les domaines tant politique qu'économique, étant entendu que ce partenariat devrait demeurer essentiellement un engagement politique; estime que, s'agissant des relations économiques, il convient d'ide ...[+++]

2. Takes the view that this Transatlantic Partnership Agreement should expand the existing Agenda in both the political and economic fields, on the understanding that the partnership should primarily remain political engagement; considers that, as regards the economic relationship, the remaining barriers to transatlantic trade and investment should be identified, and a route map should be developed which outlines the course of action to strengthen the Transatlantic Market by prioritising areas of action, accompanied by the establishm ...[+++]


3. considère que cet accord de partenariat transatlantique devrait élargir l'actuel agenda dans les domaines politique, économique et de sécurité, étant entendu que ce partenariat devrait demeurer essentiellement un engagement politique; estime que, s'agissant des relations économique ...[+++]

3. Takes the view that this Transatlantic Partnership Agreement should expand the existing Agenda in the political, economic and security fields, on the understanding that the partnership should primarily remain political engagement; considers that, as regards the economic relationship which, according to a recent OECD study, could increase GDP per capita in Europe by 2-3%, the remaining barriers to transatlantic trade and investment should be identified and a route map should be developed which outlines the course of action to strengthen the Transatlantic Market within a clear timetable by prio ...[+++]


3. considère que cet accord de partenariat transatlantique devrait élargir l'actuel agenda dans les domaines politique, économique et de sécurité, étant entendu que ce partenariat devrait demeurer essentiellement un engagement politique; estime que, s'agissant des relations économique ...[+++]

3. Takes the view that this Transatlantic Partnership Agreement should expand the existing Agenda in the political, economic and security fields, on the understanding that the partnership should primarily remain one of political engagement; considers that, as regards the economic relationship which, according to a recent OECD study, could increase GDP per capita in Europe by 2 to 3%, the remaining barriers to transatlantic trade and investment should be identified and a route map developed which outlines a course of action to strengthen the transatlantic market within a clear timetable by priori ...[+++]


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member ...[+++]


2. estime que l'accord de partenariat transatlantique susmentionné devrait étendre l'Agenda existant tant dans les domaines politiques qu'économiques, étant entendu que la pierre angulaire du partenariat devrait rester essentiellement l'engagement politique, alors que la réalisation du marché transatlantique d'ici à 2015 devrait constituer un objectif de renforcement des relations ...[+++]

2. Takes the view that the above-mentioned Transatlantic Partnership Agreement should expand the existing Agenda in both the political and economic fields, on the understanding that the cornerstone of the partnership should primarily remain political engagement, whereas completing the Transatlantic Market by 2015 should be the goal of a stronger economic relationship;


3. estime que l'accord de partenariat transatlantique mentionné ci-dessus devrait étendre l'agenda existant dans les domaines politique et économique, étant entendu que la pierre angulaire du partenariat devrait rester en premier lieu l'engagement politique, l'achèvement du marché transatlantique d'ici à 2015 constituant l'objectif de relations ...[+++]

3. Takes the view that the above-mentioned Transatlantic Partnership Agreement should expand the existing Agenda in both the political and economic fields, on the understanding that the cornerstone of the partnership should primarily remain political engagement, and considers that completing the Transatlantic Market by 2015 should be the goal of a stronger economic relationship;


La perspective d'une coopération économique profitable à tous devrait constituer une incitation puissante à la recherche d'une solution durable à un problème politique complexe, étant entendu dès le départ que cette coopération n'est pas une alternative à cette solution, mais une manière de la consolider.

The prospect of economic cooperation that will benefit all the parties concerned should prove a powerful source of motivation in the search for a lasting solution to a complex political problem. However, it must be clear from the outset that such economic cooperation can only consolidate, never take the place of a political solution.


w