Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique familiale doit évidemment " (Frans → Engels) :

La perspective de réalisation du plein emploi doit s'accompagner d'efforts résolus pour faciliter la participation du plus grand nombre au marché du travail, ce qui implique en particulier de renforcer les politiques visant à promouvoir l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes, à mieux articuler vie professionnelle et vie familiale, à faciliter le maintien dans l'emploi des travailleurs vieillissants, à lutter contr ...[+++]

The prospect of achieving full employment must be underpinned by resolute efforts to open up access to the labour market to as many people as possible; this in particular means firming up policies on the promotion of gender equality at work, on reconciling professional and family life, on helping older workers to keep their jobs, on combating long-term unemployment and (by mobilising all of the actors concerned, especially those working in the social economy) on providing the most ...[+++]


7. réaffirme avec force sa conviction que toute loi cardinale à venir qui pourrait réglementer des questions telles que l'avortement, la politique familiale, le système fiscal et le régime des pensions, et, d'une manière générale, les politiques culturelles et religieuses, morales, socio-économiques et financières doit permettre aux futurs gouvernements et aux législateurs démocratiquement élus de décider sur ces questions sans que ces politiques ne soient figées dans la constitution ou dans des lois cardinales tr ...[+++]

7. Firmly restates its belief that any upcoming cardinal laws which might regulate issues such as abortion, family policy, tax and pension system and more in general cultural, religious, moral, socio-economic and financial policies must allow future governments and democratically elected legislatures to decide on these issues without that these policies are cemented in the Constitution or in too detailed cardinal laws;


La politique familiale doit évidemment rester du ressort des États membres mais l’intégration de la dimension familiale dans les différentes politiques communautaires pourrait renforcer la cohésion sociale, augmenter la compétitivité et réduire les problèmes socio-économiques tels que le chômage, la pauvreté et la baisse de la productivité.

Of course, family policy must continue to be a matter for the Member States, but the inclusion of the family dimension in various Community policies will help to strengthen social cohesion and increase competitiveness and reduce socio-economic problems such as unemployment, poverty and reduced productivity.


La politique familiale mentionnée par votre programme est désuète. Une politique familiale moderne doit se baser sur une responsabilité égale des hommes et des femmes par rapport aux enfants et au travail.

The family policy that I read about in your programme is an old-fashioned family policy. Modern family policy is about the equal responsibility of men and women for children and work.


L'UE doit coordonner et promouvoir des politiques de réforme, qui ne viseront pas seulement à l'adoption immédiate de mesures de lutte contre la délinquance des mineurs, mais aussi, et surtout, à des mesures et politiques complémentaires axées sur l'instauration d'un équilibre entre la politique familiale, la politique de socialisation de l'éducation, la lutte – essentielle – contre la pauvreté et l'exclusion sociale, l'intégration sociale totale et normale des migrants et ...[+++]

- the memorandum of understanding between the Hellenic Ministry of Health and NGOs concerning the role and separation of powers between the official authorities and the NGOs. The EU should coordinate and promote reforming policies including not only immediate measures for combating juvenile delinquency but above all additional measures and initiatives designed to achieve balanced family policy, the socialisation of educational policy, effective action to combat poverty and social exclusion, smooth and full social integration of immigr ...[+++]


Si la durée de son mandat s’étend jusqu’en 2009, la Commission se doit évidemment de regarder au-delà de cette date pour formuler sa politique.

While this Commission’s mandate continues until the end of 2009, it has a clear obligation to look beyond that date in formulating policy.


Si la durée de son mandat s’étend jusqu’en 2009, la Commission se doit évidemment de regarder au-delà de cette date pour formuler sa politique.

While this Commission’s mandate continues until the end of 2009, it has a clear obligation to look beyond that date in formulating policy.


Votre rapporteur estime que, dans la mesure où cette démarche de politique familiale globale en viendra à être considérée comme une problématique du développement social et humain, une coordination active et volontaire entre pouvoirs publics, institutions non gouvernementales et secteur associatif doit se faire dans les domaines de la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle, de l'éducation préscolaire et scolaire, de l'aménagement de l'espace urbain, de la coopération des servi ...[+++]

Your rapporteur takes the view that, as this global approach to family policy comes to be seen as an issue relating to social and human development, active coordination should be introduced between public authorities, non-governmental institutions and associations in the areas of reconciling family life and professional life, pre-school and school education, the structuring of urban areas, cooperation between judicial services, the police and social services which would all help to improve the integration of children into our European ...[+++]


Si l'Union européenne place le respect de ces normes en tête de ses priorités politiques, elle doit bien évidemment mener une politique fondée sur ces principes et les appliquer elle-même, y compris dans ses relations extérieures.

If the European Union is making respect of the core labour standards a key part of its political agenda, then it must obviously pursue a policy based on these principles and implement them itself and in its external relations.


7. considérant que la politique familiale doit être vue dans le contexte des changements démographiques, des effets du vieillissement de la population, du rapprochement des générations et de la promotion de la participation des femmes à la vie active;

7. Whereas family policy should be looked at in the context of demographic changes, the effects of the ageing population, closing the generation gap and promoting women's participation in the labour force;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique familiale doit évidemment ->

Date index: 2021-10-15
w