Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique de cohésion doivent demeurer " (Frans → Engels) :

9. partage l'avis selon lequel la politique agricole commune et la politique de cohésion doivent demeurer, après 2013, des politiques centrales de l'Union européenne, notamment du point de vue du budget;

9. Shares the view that even beyond 2013 the common agricultural policy and the cohesion policy should remain key EU policies, including in budgetary terms;


dans cette optique, les financements de la politique de cohésion doivent continuer à s'adresser en priorité aux régions les plus faibles et les plus problématiques; compte tenu des difficultés persistantes, les régions qui ne recevront plus, après 2013, le soutien maximal (y compris les régions dites «à effet statistique») devront bénéficier d'une solution transitoire adéquate et juste afin de préserver, dans l'intérêt du maintien de la cohésion, les résultats obtenus dans ces mêmes régions;

cohesion policy support must continue to focus on the weakest and most ailing regions, and appropriate, fair transitional arrangements must be put in place for the regions that, although no longer be eligible for maximum support after 2013, still have ongoing problems (including regions affected by the ‘statistical effect’), so as to maintain what has been achieved in those regions with an eye to ensuring sustainability;


16. est d'avis que la politique de cohésion devrait demeurer une politique communautaire, en application du traité et du principe de solidarité, et rejette dès lors toutes les tentatives visant à renationaliser cette politique; estime que la politique de cohésion doit se voir garantir des moyens accrus dans l'avenir pour faire face aux nouveaux défis qui s'annoncent, dont l'incidence territoriale est importante; fait observer qu'à la cohésion économi ...[+++]

16. Takes the view that cohesion policy should remain a Community policy in accordance with the Treaty and the solidarity principle, and therefore rejects all attempts to renationalise this policy; considers that the necessary financial resources for cohesion policy must be guaranteed in the future in order to deal with the anticipated new challenges, which have a major territorial impact; notes that, in addition to economic and social cohesion, challenges resulting from demographic changes, urban concentration, segregation, migratory movements, necessary adjustment to globalisation, climate change, the necessity to guarantee energy su ...[+++]


16. est d'avis que la politique de cohésion devrait demeurer une politique communautaire, en application du traité et du principe de solidarité, et rejette dès lors toutes les tentatives visant à renationaliser cette politique; estime que la politique de cohésion doit se voir garantir des moyens accrus dans l'avenir pour faire face aux nouveaux défis qui s'annoncent, dont l'incidence territoriale est importante; fait observer qu'à la cohésion économi ...[+++]

16. Takes the view that cohesion policy should remain a Community policy in accordance with the Treaty and the solidarity principle, and therefore rejects all attempts to renationalise this policy; considers that the necessary financial resources for cohesion policy must be guaranteed in the future in order to deal with the anticipated new challenges, which have a major territorial impact; notes that, in addition to economic and social cohesion, challenges resulting from demographic changes, urban concentration, segregation, migratory movements, necessary adjustment to globalisation, climate change, the necessity to guarantee energy su ...[+++]


16. est d'avis que la politique de cohésion devrait demeurer une politique communautaire, en application du traité et du principe de solidarité, et rejette dès lors toutes les tentatives visant à rendre un caractère national à cette politique; estime que la politique de cohésion doit se voir garantir des moyens accrus dans l'avenir pour faire face aux nouveaux défis qui s'annoncent, dont l'incidence territoriale est importante; fait observer qu'à la ...[+++]

16. Takes the view that cohesion policy should remain a Community policy in accordance with the Treaty and the solidarity principle, and therefore rejects all attempts to renationalise this policy; considers that the necessary financial resources for cohesion policy must be guaranteed in the future in order to deal with the anticipated new challenges, which have a major territorial impact; notes that, in addition to economic and social cohesion, challenges resulting from demographic changes, urban concentration, segregation, migratory movements, necessary adjustment to globalisation, climate change, the necessity to guarantee energy su ...[+++]


Les financements de la politique de cohésion doivent permettre de soutenir les mesures prises par les ménages les plus faibles.

Cohesion policy funding should support the measures taken by the poorest households.


À cet égard, la présidence italienne a rappelé dans son programme que les politiques de cohésion doivent demeurer un pilier fondamental de la construction communautaire.

In this regard, the Italian Presidency has stipulated in its programme that the cohesion policies must remain a fundamental pillar of Community integration.


À la lumière de ce qui précède et de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l’emploi, les programmes cofinancés par la politique de cohésion doivent chercher à cibler les ressources sur les trois priorités suivantes[12]:

In light of the above and of the renewed Lisbon strategy for growth and jobs, programmes co-financed through the cohesion policy should seek to target resources on the following three priorities[12]:


Aux fins de la réalisation des objectifs fixés par le traité[2], notamment la promotion d’une convergence réelle, les actions soutenues par les moyens limités dont dispose la politique de cohésion doivent se concentrer sur la promotion d’une croissance durable[3], de la compétitivité et de l’emploi, tel qu’énoncé dans la stratégie de Lisbonne renouvelée.

In meeting the objectives set out in the Treaty[2], and in particular that of fostering real convergence, the actions supported with the limited resources available to cohesion policy should be concentrated on promoting sustainable growth[3], competitiveness and employment as set out in the renewed Lisbon strategy.


Plusieurs éléments qui auront un impact certain sur la future politique de cohésion doivent être pris en compte, notamment :

Several factors that will have an undoubted impact on future cohesion policy need to be considered, including:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique de cohésion doivent demeurer ->

Date index: 2022-08-17
w