Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique budgétaire devrait essentiellement viser » (Français → Anglais) :

Dans le secteur des télécommunications, le concours financier devrait essentiellement viser des projets qui généreront une demande en haut débit, y compris la construction d'une infrastructure européenne de services numériques, qui devrait à son tour stimuler l'investissement dans le déploiement de réseaux à haut débit.

In the telecommunications sector, financial assistance should be targeted primarily at projects that will generate demand for broadband, including the building of a European digital service infrastructure, which should in turn stimulate investment in broadband network deployment.


Dans le secteur de l'énergie, le concours financier devrait essentiellement viser à achever le marché intérieur de l'énergie, à garantir la sécurité d'approvisionnement, à promouvoir la durabilité, notamment en assurant la transmission d'énergie électrique renouvelable des générateurs vers les principaux centres de consommation et de stockage, et à attirer les investissements privés.

In the energy sector, financial assistance should focus on completing the internal energy market, ensuring security of supply, promoting sustainability, inter alia by ensuring the transmission of renewable electricity from generation to centres of demand and storage, and attracting public and private investment.


Une orientation budgétaire positive renvoie à la fois à l'orientation «expansionniste», c'est-à-dire le soutien à la reprise, que la politique budgétaire devrait prendre dans son ensemble, et à la qualité de la composition de l'ajustement, qu'il s'agisse de la répartition des efforts entre les pays ou des types de dépenses et/ou d'impôts qui le sous-tendent.

A positive fiscal stance refers both to the supportive, i.e. expansionary, direction that fiscal policy should take overall, and to the quality of the composition of the adjustment, in terms of repartition of efforts across countries and of the types of expenditure and/or taxes behind it.


Le déficit budgétaire agrégé de la zone euro devrait poursuivre sa contraction, tandis que la politique budgétaire devrait demeurer non restrictive.

The euro area aggregate budget deficit is set to continue to edge down, while the fiscal stance is projected to remain non-restrictive.


En revanche, dans les États membres – en dehors de la zone euro, notamment – confrontés à des déséquilibres extérieurs et intérieurs importants, la politique budgétaire devrait essentiellement viser à corriger ces déséquilibres.

For those Member States, in particular outside the euro area, which are facing significant external and internal imbalances, budgetary policy should essentially aim at correcting such imbalances.


En revanche, dans les États membres – en dehors de la zone euro, notamment – confrontés à des déséquilibres extérieurs et intérieurs importants, la politique budgétaire devrait essentiellement viser à corriger ces déséquilibres.

For those Member States, in particular outside the euro area, which are facing significant external and internal imbalances, budgetary policy should essentially aim at correcting such imbalances.


Dans le secteur des télécommunications, le concours financier devrait essentiellement viser des projets qui généreront une demande en haut débit, y compris la construction d'une infrastructure européenne de services numériques, qui devrait à son tour stimuler l'investissement dans le déploiement de réseaux à haut débit.

In the telecommunications sector, financial assistance should be targeted primarily at projects that will generate demand for broadband, including the building of a European digital service infrastructure, which should in turn stimulate investment in broadband network deployment.


Dans le secteur de l'énergie, le concours financier devrait essentiellement viser à achever le marché intérieur de l'énergie, à garantir la sécurité d'approvisionnement, à promouvoir la durabilité, notamment en assurant la transmission d'énergie électrique renouvelable des générateurs vers les principaux centres de consommation et de stockage, et à attirer les investissements privés.

In the energy sector, financial assistance should focus on completing the internal energy market, ensuring security of supply, promoting sustainability, inter alia by ensuring the transmission of renewable electricity from generation to centres of demand and storage, and attracting public and private investment.


La politique budgétaire devrait veiller à ce que le déficit ne dépasse les 3 % du PIB et viser une réduction du déficit en 2003 afin de pouvoir atteindre l'objectif pour 2004.

Budgetary policy should aim to ensure that the deficit does not exceed 3% of GDP and that it is reduced in 2003 in order to meet the target for 2004.


- en 1999, la politique budgétaire devrait être mise en oeuvre de manière à ce que l'objectif de 2,0 % du PIB fixé pour le déficit public soit pleinement respecté; l'occasion offerte par des conditions économiques propices à la croissance et par les résultats budgétaires obtenus en 1998 pourrait être mise à profit pour réduire encore le déficit; la diminution des paiements d'intérêts devrait aussi être exploi ...[+++]

- the implementation of budgetary policy in 1999 should ensure that the target for the government deficit of 2,0 % of GDP is fully met; the opportunity presented by the favourable economic growth conditions and the budgetary outcome in 1998 could be used to bring the deficit down further; lower interest payments should also be used to improve the deficit,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique budgétaire devrait essentiellement viser ->

Date index: 2021-10-05
w