Précisant qu'elle parlait par expérience, le sénateur Cools a déclaré que cette technique visant à embarrasser et à déshonorer les politiciens avait souvent été utilisée dans le passé et que cette attaque à l'endroit de la ministre constituait, à son avis, un procédé vulgaire destiné à insulter.
Explaining that she was speaking from first-hand experience, Senator Cools stated that this technique to embarrass and shame politicians has often been used in the past. The attack on the minister, in the senator's judgment, was nothing less than a vulgar attempt to offend.