Si le mandat est exécuté à une adresse—si les policiers se rendent chez votre mère pour se rendre compte que vous vous trouvez en fait chez votre ex-femme ou chez un ami, et qu'ils savaient déjà que vous pouviez vous trouver à ces endroits—voulez-vous dire qu'il faudrait demander une nouvelle autorisation judiciaire pour exercer le mandat?
If you exercised it in one case—if the police went to your mother's house but it turned out that you were at your ex-wife's house or your friend's house, but they also knew that you frequented those—are you saying you would have to go back to get judicial authorization again in order to exercise the warrant?