Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pointe européennes pourraient fournir » (Français → Anglais) :

Elles sont aussi susceptibles d'avoir une incidence sur les modèles planétaires de production et d'utilisation de l'énergie, puisque les technologies de pointe européennes pourraient fournir aux pays en développement des moyens de progresser vers la croissance économique d'une manière plus durable et en limitant les dommages.

It also has potential to influence global patterns of energy use and production, as advanced European technologies can provide developing countries with more sustainable and less damaging means towards economic growth.


Les travaux entrepris par le comité permanent de l’OICV sur la gestion pour compte de tiers pourraient fournir un point de départ à une réflexion européenne plus approfondie sur ces thèmes.

Ongoing work of the IOSCO Standing Committee on investment management may provide a starting-point for further reflection on these issues in a European context.


Tous les ressortissants de pays tiers soumis à visa pourraient fournir leurs données biométriques destinées au système d’information sur les visas (VIS) lors du dépôt de la demande dans un consulat d'un État membre, et les points de passage frontaliers pourraient être équipés des appareils nécessaires à la vérification de l’identité du titulaire du visa à partir de ces données.

All third country nationals requiring visas could provide their biometric data when applying for a visa at a Member State's consular post for the Visa Information System, and border crossing points could be equipped to allow for the verification of the identity of the visa holder on the basis of that data.


En ce qui concerne les exigences visées aux points a), b) et c), le titulaire de la licence doit informer l'organisme compétent de toute nouvelle installation des dispositifs concernés intervenant durant la période de validité de la licence du label écologique de l'Union européenne, et fournir les spécifications techniques du fabricant ou des techniciens professionnels responsables de l'installation, de la vente ou de l'entretien d ...[+++]

For requirements (a), (b) and (c) the license holder shall inform the competent body about the new installation within the duration of the EU Ecolabel licence of the relevant appliances and provide technical specifications from the manufacturer or the professional technicians responsible for installation, sale or maintenance of the space and water heaters appliances indicating how the required efficiency is met.


Les compagnies européennes pourraient alors fournir au Canada des véhicules munis de moteurs européens.

The European companies could then provide Canada with vehicles equipped with European motors.


Les États-Unis ont pris un premier engagement, celui de livrer 50 000 tonnes de porc à la Russie. Ils ont consenti des crédits à des conditions libérales pour les achats russes. Pour sa part, l'Union européenne semble sur le point de lui fournir 100 000 tonnes de porc.

The US has made an initial commitment of 50,000 tons of pork to Russia through concessional credits for Russian purchases, and the European Union appears to be on the verge of providing 100,000 tons of pork.


Ces résultats encourageants obtenus par la recherche européenne pourraient contribuer à diminuer sensiblement les incertitudes concernant les estimations des sources et des réservoirs de carbone et fournir un outil de contrôle fiable sur les flux complets de carbone, avec comme objectif une gestion viable des forêts.

These encouraging results obtained by European research will help reduce uncertainties in estimating carbon sources and sinks and therefore provide a valuable verification tool for a full carbon budget, with a view to sustainable management of forests.


Il faudrait examiner dans quelle mesure les normes professionnelles mises au point par l'International Federation of Accountants pourraient fournir une base de départ pour la définition de normes communes au niveau de l'Union.

It is necessary to determine to what extent the professional standards developed by the International Federation of Accountants could provide a basis for defining common standards at EU level.


S'ils étaient appliqués par les Etats membres, ces principes pourraient fournir à l'industrie nucléaire le cadre qui lui permettrait de continuer à jouer un rôle efficace dans l'Union européenne, en contribuant valablement à son approvisionnement énergétique et à sa prospérité économique.

Such principles, if implemented by Member States, could offer the framework for the nuclear industry to continue playing an effective role in the European Union, making a valid contribution to the Union's energy supply and its economic welfare.


Le programme spécifique "Capital Humain et Mobilité" proposé dans le troisième Programme-Cadre et le programme TEMPUS (coopération avec l'Europe Centrale et Orientale dans les systèmes d'éducation supérieure), opportunément étendus et modifiés, ainsi que la Fondation Européenne de la Formation nouvellement créée, pourraient fournir un cadre à l'action communautaire dans ce domaine.

The specific programme on Human Capital and Mobility proposed under the 3rd Framework Programme and the TEMPUS programme (cooperation with Central and Eastern Europe in systems of higher education), suitably extended and modified, and also the newly created European Training Foundation could provide a framework for Community action in this area.


w