2. estime que les régimes fiscaux et administratifs relatifs à la création et au développement des PME devrait être simplifiés, que les obstacles fiscaux à toutes les formes d'activité économique transfrontal
ière devraient être supprimés à travers l'instauration, par exemple, d'un régime commun de TVA, et qu'il convient de continuer à lutter contre les aides d'État illégales qui revêtent la forme d'une concurrence fisc
ale préjudiciable; soutient en particulier la proposition de la Commission relative à un programme pilote d'impositio
...[+++]n des PME dans l'État d'établissement, qui offrirait une solution à court terme aux PME et viendrait en complément de la mesure principale d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés (ACCIS); invite instamment les États membres à réformer et à simplifier le régime fiscal relatif à la création et au développement des PME, afin de mettre en place des incitations à l'intention des entreprises innovantes et d'abolir les désavantages engendrés par les régimes fiscaux en matière de financement sur fonds propres; 2. Believes that tax and administration systems relating to the creation and the development of SMEs should be simplified, that tax obstacles to all forms of cross-border economic activity should be eliminated, as for instance through a common system of value added tax, and that the fight against illegal state aid in the form of harmful tax competition should continue; supports in particular the Commission proposal for t
he Pilot Scheme for Home State Taxation for Small and Medium Sized Enterprises providing a short-term solution for SMEs and supplementing the principal measure in the form of the Common Consolidated Corporate Tax Base (C
...[+++]CTB); urges Member States to reform and simplify their tax systems relating to the creation and the development of SMEs, to give incentives for innovative companies and to abolish disadvantages created by tax systems for equity financing;