Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cible fragmentée
D'une manière fragmentée
De façon fragmentée
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Par tranches
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
Violence faite aux femmes

Traduction de «plutôt que fragmentée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'une manière fragmentée [ de façon fragmentée | par tranches ]

on a piecemeal basis


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait adopter une approche universelle plutôt que fragmentée.

We need a universal rather than a fragmented approach.


Il est évident qu’en l’absence d’un plan d’action national, les réponses à la [violence faite aux femmes] au Canada sont largement fragmentées, souvent inaccessibles et peuvent servir à entraver plutôt qu’à améliorer la sécurité des femmes. [.] Une étape stratégique et viable vers un véritable traitement de la violence faite aux femmes au Canada consiste à créer un plan d’action national multisectoriel qui adhère aux lignes directrices et aux principes énoncés dans le Manuel de législation sur la violence à l’égard des femmes [.] et l ...[+++]

It is clear that in the absence of a National Action Plan, responses to VAW in Canada are largely fragmented, often inaccessible, and can work to impede rather than improve women’s safety.A strategic and sustainable step toward meaningfully addressing VAW in Canada is to establish a multi-sectoral NAP that adheres to the guidelines and principles set out by the UN Handbook for Legislation on Violence Against Women.and the UN Handbook for National Action Plans on Violence Against Women.


L'ensemble des ministres ont souligné que la stratégie numérique nécessite, en raison de sa nature intersectorielle, une approche intégrée plutôt que fragmentée, ainsi qu'une coordination horizontale entre les institutions concernées au niveau européen et national.

All ministers underlined that the cross-cutting nature of the digital agenda requires an integrated rather than a compartmentalised approach and horizontal coordination between institutions concerned at EU and at national level.


Il s’ensuit simplement qu’en soulignant l’importance et la nécessité de la politique de cohésion, en un sens, nous souhaitons aussi veiller à ce que, durant les prochaines discussions budgétaires, la politique européenne commune dont il est question se trouve consolidée plutôt que fragmentée.

It only follows that by underlining the importance and necessity of the cohesion policy, in a sense, we also want to ensure that during the upcoming budget debates, the common European policy at issue becomes consolidated, not fragmented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que la représentation de l'Union et de ses États membres au sein des organisations multilatérales, des sommets informels et des régimes internationaux est fragmentée, souvent inefficace et varie encore considérablement; considérant que la représentation extérieure de l'Union s'est développée d'une façon éparpillée, incohérente et plutôt ad hoc; considérant qu'une représentation extérieure fortement fragmentée est susceptible de compromettre le message et l'engagement de l'Union envers un multilatéralisme et une gouver ...[+++]

G. whereas the representation of the EU and its Member States in multilateral organisations, informal summits and international regimes is fragmented, often ineffective, and still varies considerably; whereas the Union’s external representation has developed in a dispersed, inconsistent and rather ad hoc manner; whereas a highly fragmented external representation is likely to undermine the EU’s message and commitment to effective multilateralism and global governance, and whereas weak EU competences and ineffective coordination mechanisms may prevent the EU from speaking with a single voice in the international arena, thereby limiting ...[+++]


G. considérant que la représentation de l'Union et de ses États membres au sein des organisations multilatérales, des sommets informels et des régimes internationaux est fragmentée, souvent inefficace et varie encore considérablement; considérant que la représentation extérieure de l'Union s'est développée d'une façon éparpillée, incohérente et plutôt ad hoc; considérant qu'une représentation extérieure fortement fragmentée est susceptible de compromettre le message et l'engagement de l'Union envers un multilatéralisme et une gouve ...[+++]

G. whereas the representation of the EU and its Member States in multilateral organisations, informal summits and international regimes is fragmented, often ineffective, and still varies considerably; whereas the Union's external representation has developed in a dispersed, inconsistent and rather ad hoc manner; whereas a highly fragmented external representation is likely to undermine the EU's message and commitment to effective multilateralism and global governance, and whereas weak EU competences and ineffective coordination mechanisms may prevent the EU from speaking with a single voice in the international arena, thereby limiting ...[+++]


G. considérant que la représentation de l'Union et de ses États membres au sein des organisations multilatérales, des sommets informels et des régimes internationaux est fragmentée, souvent inefficace et varie encore considérablement; considérant que la représentation extérieure de l'Union s'est développée d'une façon éparpillée, incohérente et plutôt ad hoc; considérant qu'une représentation extérieure fortement fragmentée est susceptible de compromettre le message et l'engagement de l'Union envers un multilatéralisme et une gouve ...[+++]

G. whereas the representation of the EU and its Member States in multilateral organisations, informal summits and international regimes is fragmented, often ineffective, and still varies considerably; whereas the Union's external representation has developed in a dispersed, inconsistent and rather ad hoc manner; whereas a highly fragmented external representation is likely to undermine the EU's message and commitment to effective multilateralism and global governance, and whereas weak EU competences and ineffective coordination mechanisms may prevent the EU from speaking with a single voice in the international arena, thereby limiting ...[+++]


Troisièmement, une politique holistique, plutôt que fragmentée, doit être mise en application.

Thirdly, a holistic rather than fragmented policy must be implemented.


Nous aurions préféré voir un projet de loi omnibus et une réforme générale plutôt que fragmentée, mais je tiens à féliciter le député d'Edmonton—Leduc d'avoir décidé de ne pas attendre son gouvernement qui semble se traîner les pieds et d'aller de l'avant, du moins sur cette question.

We would have preferred to see that kind of omnibus bill and overall reform rather than piecemeal, but I have to commend the member for Edmonton—Leduc for deciding not to wait on his government, which seems to be dragging its feet, and to move forward at least on this issue.


La population en général a le sentiment qu'il faut procéder à une réforme globale plutôt que fragmentée.

The public generally senses that the system needs comprehensive - rather than piecemeal - reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que fragmentée ->

Date index: 2021-03-22
w