Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt que des considérations purement scientifiques » (Français → Anglais) :

Elles portent sur des choix politiques plutôt que des considérations purement scientifiques.

These are questions that consider policy choices as opposed to questions that are purely scientific.


Nous avons basé notre argumentation sur des considérations de santé, de qualité de soins plutôt que sur des considérations purement constitutionnelles.

We based our arguments on health- and health care quality-related considerations, rather than on purely constitutional ones.


K. considérant que les statistiques montrent systématiquement que les jeunes filles se désintéressent des matières STIM à l'école et qu'elles sont moins enclines à suivre des études scientifiques à l'université; considérant qu'il n'existe pas qu'une seule explication aux faibles taux de femmes dans les domaines des STIM, et que les raisons en sont notamment une méconnaissance des carrières STIM par les enseignants, un ...[+++]

K. whereas statistics consistently show that girls become disengaged from STEM subjects at school and are less likely to pursue a science-related degree at university; whereas there is no one single explanation for the low levels of women in STEM and reasons include: lack of knowledge about STEM careers on the part of teachers in schools, a lack of female role models, a high number of precarious short- term contracts, unconscious bias on interview panels, women being less likely than men to put themselves forward for senior positions, and a te ...[+++]


14. plaide, en fin de compte, pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, où que ce soit dans le monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui permette de planifier correctement son activité à une échéance de plus en plus lointaine et qu'il en résulte un ...[+++]

14. Calls, in sum, for the phasing-in of a system which would, ultimately, result in a fisheries policy that is ever more in line with the biological capacity of stocks in recovery so as to ensure that the sustainability of the Community's fisheries becomes more of a given than a cause for concern and is perceived as such wherever Community fisheries' products are to be found in the world, which would provide the fleet with the necessary stability and allow for sound and ever more long-term planning, and which would, ultimately, result in a stable system of access to resources in which TACs and quotas need only be modified in specific circumstances and using semi-automatic mechanisms, instead of being altered every year on grounds tha ...[+++]


14. plaide, en fin de compte, pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, où que ce soit dans le monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui permette de planifier correctement son activité à une échéance de plus en plus lointaine et qu'il en résulte un ...[+++]

14. Calls, in sum, for the phasing-in of a system which would, ultimately, result in a fisheries policy that is ever more in line with the biological capacity of stocks in recovery so as to ensure that the sustainability of the Community's fisheries becomes more of a given than a cause for concern and is perceived as such wherever Community fisheries' products are to be found in the world, which would provide the fleet with the necessary stability and allow for sound and ever more long-term planning, and which would, ultimately, result in a stable system of access to resources in which TACs and quotas need only be modified in specific circumstances and using semi-automatic mechanisms, instead of being altered every year on grounds tha ...[+++]


14. plaide en fin de compte pour l'instauration progressive d'un système susceptible de déboucher sur une politique de la pêche de plus en plus adaptée à la capacité biologique des ressources en phase de reconstitution, de telle sorte que la durabilité des pêcheries communautaires devienne davantage une garantie qu'une préoccupation et qu'elle soit perçue comme telle quand circulent, dans une quelconque partie du monde, des produits de la pêche communautaire; souhaite que ce système confère à la flotte une certaine stabilité et lui permette de planifier correctement son activité à une échéance de plus en plus lointaine et qu'il en résul ...[+++]

14. Calls, all in all, for the phasing-in of a system which can finally produce a fisheries policy that is ever more in line with the biological capacity of stocks that are in recovery, so that the sustainability of the Community's fisheries evolves towards becoming a given rather than an anxiety, and that such is the perception wherever Community fishermen are to be found in the world; which can equip the fleet with the necessary stability, on the basis of sound and ever more long-term-oriented planning; and which can, ultimately, introduce a stable system of access to resources in which TACs and quotas need only be modified in specific circumstances and using semi-automatic mechanisms, instead of being altered every year on grounds tha ...[+++]


P. considérant que les zones d'interdiction saisonnière doivent toujours conserver un caractère non discriminatoire et se fonder exclusivement, tant dans le temps que dans l'espace, sur des critères purement scientifiques,

P. whereas closed boxes should always be non-discriminatory in character and be based exclusively on scientific criteria in terms of both time and space,


Le Parti réformiste croit que nous devons fonder les décisions de ce genre sur des raisonnements purement scientifiques, rationnels et logiques, plutôt que sur d'absurdes considérations politiques.

It is the Reform Party's belief that we ought to make decisions of this type based on pure science, on rational logical arguments rather than on silly political considerations.


Cependant, on a reproché à cette approche l’immixtion de considérations non scientifiques dans ce qui devrait être un processus purement scientifique d’identification des espèces en péril.

It has been criticized, however, as allowing non-scientific considerations to creep into what should be the purely scientific process of identifying species at risk.


Cependant, on a reproché à cette approche l’immixtion de considérations non scientifiques dans ce qui devrait être un processus purement scientifique d’identification des espèces en péril.

It has been criticized, however, as allowing non-scientific considerations to creep into what should be the purely scientific process of identifying species at risk.


w