Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt que d'injecter 70 millions " (Frans → Engels) :

Il s'ensuit que, tout comme l'évaluation obtenue en se fondant sur les flux de trésorerie futurs, celle établie en appliquant le ratio cours/valeur comptable aurait aussi conduit un investisseur privé à en conclure qu'il était plus avantageux de laisser la filiale aller à la faillite, plutôt que d'injecter 70 millions d'EUR supplémentaires.

In conclusion, similarly to the application of a valuation based on future cash flows, the application of the price to book valuation would also lead a private investor to conclude that it is better off with letting its subsidiary go bankrupt instead of investing an additional 70 million in it.


Or, voilà que le ministre de la Défense, notamment, nous annonce que le coût oscillera plutôt autour de 70 millions de dollars par appareil.

Now we are hearing the Minister of Defence and others say that the cost of the airplanes would be in the mid-$70 million range.


Dans un souci d'exhaustivité, la Commission démontrera, dans les considérants qui suivent, que si SACE avait effectué cette comparaison, elle se serait rendu compte que la liquidation de SACE BT constituait une option préférable à l'injection de 70 millions d'EUR de capitaux supplémentaires dans cette filiale en proie à de sérieuses difficultés.

For the sake of completeness, in the paragraphs below the Commission will in any event show that, if SACE had made such a comparison, it would have realised that the liquidation of SACE BT would have been more convenient than injecting further 70 million of capital in SACE BT despite its difficulties.


Cela ne peut pas non plus être justifié par une économie de coût, car les coûts – qui, du reste, s’élèvent à 70 millions d’euros, ce qui est énorme – ne sont pas induits par Strasbourg, mais plutôt par le fait que les activités sont relocalisées en permanence, en violation du traité, dans l’ombre de la bureaucratie bruxelloise.

Equally, this cannot be justified as a cost saving, as the costs – which, by the way, amount to EUR 70 million, which is plenty – do not arise as a result of Strasbourg, but rather because activities are continually being rerouted, contrary to the Treaty, into the shadows of Brussels’ bureaucracy.


Nous allons injecter 70 millions de dollars additionnels pour améliorer leurs résultats en matière d'éducation.

We are dedicating another $70 million to improve the first nations education outcomes.


Je me réjouis du fait que la Turquie se dirige vers la démocratie et vers l’Europe, mais je tiens à répéter qu’il aurait été préférable, en matière de relations économiques, d’instaurer un partenariat privilégié plutôt que de promettre à la Turquie, un pays fort de 70 millions d’habitants, une adhésion.

I welcome the fact that Turkey is moving towards democracy and towards Europe, but I would like to say once again that a better solution to economic relations would have been to set up a privileged partnership rather than to promise accession to Turkey with its 70 million-strong population.


4. rappelle toutefois que ce haut niveau d'exécution tient en partie à la pratique régulière, depuis 1992, du "ramassage", opération qui consiste à virer tous les crédits disponibles en fin d'année sur les lignes budgétaires relatives aux bâtiments, notamment pour procéder à des injections anticipées de capital afin de réduire les paiements futurs d'intérêts; c'est ainsi que plus de 70 millions d'euros ont été dégagés grâce à un ramassage à la fin de l'année 2003 pour l'achat du bâtiment Louise Weiss à Strasbourg; pour l'achat des b ...[+++]

4. Recalls, however, that this high level of implementation is partly attributable to the consistent practice since 1992 of making ‘mopping-up’ transfers for the purposes of transferring any appropriations available at year-end to the budget lines for buildings and, in particular, for advance capital payments to reduce future interest payments, more than EUR 70 million having been made available by means of a mopping-up transfer at the end of 2003 for the purchase of the Louise Weiss Building in Strasbourg and more than EUR 150 million having been provided by means of the mopping-up transfer at the end of 2004 for the purchase of the D4 ...[+++]


Que ce soit en octroyant 112 millions de dollars aux collectivités qui ont besoin de diversifier leur économie ou en injectant 70 millions de dollars pour élargir les dispositions de l'assurance-emploi, le gouvernement se préoccupe des travailleurs et il sera là pour les aider.

Whether it be $112 million to support communities to diversify their economies or $70 million for expanded employment insurance provisions, the government is concerned about workers and will be there to support them.


L’élevage du saumon est à l’origine de 6 500 emplois en Écosse, 70% dans les Highlands et les îles, injectant 2 millions de livres sterling chaque semaine dans l’économie écossaise.

Scottish salmon farming supports 6 500 jobs, 70% in the Highlands and Islands, injecting GBP 2 million every week into the Scottish economy.


Pour établir des relations étroites entre l’Union et l’Iran - dont la population dépasse les 70 millions de personnes-, il vaut mieux se baser sur le dialogue et la consultation plutôt que sur l’hypothèse politique, les préjugés politiques et la coercition politique.

In building close relations between the Union and Iran – which has a population of over 70 million people – it is best to build on the basis of dialogue and consultation rather than on the basis of political assumption, political prejudice and political coercion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que d'injecter 70 millions ->

Date index: 2025-07-29
w