Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des responsabilités à la réalité
Prendre notre place

Vertaling van "plutôt prendre notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Des responsabilités à la réalité : prendre en charge notre avenir [ Des responsabilités à la réalité ]

From visions to reality: responsibility for our future [ From visions to reality ]


Prendre soin des nôtres : Une démarche globale pour les soins du personnel malade et blessé des FC et leurs familles

Caring for Our Own: A Comprehensive Approach for the Care of CF Ill and Injured Members and their Families
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions plutôt prendre notre temps et faire un examen parlementaire sérieux de tout le système de péréquation.

Rather we ought to calm down and make a serious, slow, parliamentary public review of the design of the entire equalization system.


Il nous faudra déployer des efforts extraordinaires pour convaincre les Américains que nous ne constituons pas une menace pour eux mais plutôt que notre amitié ainsi que le commerce transfrontalier sont des atouts qu'ils doivent chérir et dont ils doivent tenir compte au moment de prendre des décisions en matière de sécurité.

It will require an extraordinary effort on our part to demonstrate that not only are we not a threat, we are an asset, our friendship, our neighbourliness, and our cross-border commerce are assets to them that they need to take into consideration in deciding how to deal with their own sense of vulnerability—and to cherish.


J'ai un texte tout bien préparé qui porte sur notre engagement en matière de langues officielles au sein du COVAN, mais je vais plutôt prendre quelques minutes pour vous parler du comité sur les langues officielles que nous avons formé il y a quelque temps déjà.

I have a well-prepared text on our commitment with regard to official languages within VANOC, but I would rather take a few minutes to talk to you about the Official Languages Advisory Committee that we established some time ago.


Il faut faire de notre mieux en matière d'environnement, non attendre qu'un problème survienne. Il faut plutôt prendre des mesures par anticipation lorsque l'application de la loi canadienne peut servir de moyen de prévention.

We have to do our very best on the environment, not to wait for a problem to happen but to be anticipatory where we can put the full force of Canadian law as a prevention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, plutôt que de prolonger cette discussion, pourrions-nous, je vous prie, passer au vote et prendre notre heure de table le plus rapidement possible aussi?

However, rather than prolong this argument, could we please get on with the vote and get to our lunch as soon as possible as well.


Je souhaiterais dire que, dans les conditions dans lesquelles nous débattons, il est plus sage que ce soit notre Assemblée qui se prononce sur l’ordre des votes, plutôt que vous ou le rapporteur soyez les seuls à prendre cette décision.

I would like to say that, in the circumstances in which we are holding the debate, it is wiser for our House to decide on the voting order, rather than leave it up to you or the rapporteur alone to take this decision.


Alors il est d’autant plus important dans notre période troublée de prendre des décisions qui apporteront la stabilité plutôt que le danger, et cela s’applique aussi aux chantiers navals polonais.

So it is all the more important in our troubled times to make decisions which will bring stability rather than danger, and that also applies to the Polish shipyards.


Monsieur le Haut-représentant, vous dites que les actes importent plus que les paroles et que nous devons déterminer notre comportement à l’égard du nouveau gouvernement palestinien en fonction de son action, mais je vous exhorte plutôt à prendre l’initiative avec ce nouveau gouvernement.

High Representative, you say that deeds are more important than words, and that we must determine our behaviour towards the new Palestinian Government in response to its actions, but I would urge you, rather, to take the initiative with this new government.


Nous ne pouvons plus discuter de notre préférence pour un pays plutôt qu’un autre; au contraire, nous devons enfin affronter la question de savoir quel type de système politique l’Union européenne peut se permettre d’adopter si elle veut être capable de prendre des décisions et de s’y tenir. Telle est la question fondamentale dont toutes les autres dépendent.

Our debates can no longer be about our preference for one country rather than another; instead, we must, at last, face up to the question as to what sort of political system the European Union can actually afford if it is to become better able to take decisions and act on them. That is the fundamental issue on which all others depend.


Honorables sénateurs, ce qui nous préoccupe le plus dans ce projet de loi, c'est que nous devrions réellement prendre notre temps et déterminer si, après les attentats du 11 septembre, il est vraiment dans le meilleur intérêt des Canadiens de modifier ce projet de loi plutôt que d'avoir recours aux règlements.

Honourable senators, our principal concern with the bill is that we take our time and consider whether or not it would be in the best interests of Canada, as a result of September 11, to amend that bill rather than to rely on regulations.




Anderen hebben gezocht naar : des responsabilités à la réalité     prendre notre place     plutôt prendre notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt prendre notre ->

Date index: 2024-06-29
w