Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embarrasser
Interdire
Interloquer
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
S'embarrasser dans des détails inutiles
S'empêtrer dans des questions sans importance
Statut juridique

Vertaling van "plutôt embarrassant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


s'embarrasser dans des détails inutiles [ s'empêtrer dans des questions sans importance ]

get caught up in trivia




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je trouve qu’il est plutôt embarrassant que la résolution fasse référence aux nombreux défis communs, mais qu’elle n’inclue pas la politique concernant l’Arctique.

I find it rather embarrassing that the resolution refers to the many common challenges, but does not include the policy on the Arctic among them.


C’est plutôt embarrassant en l’occurrence, étant donné que tous les autres ont parlé avec franchise.

It is rather embarrassing here, given that everyone else has spoken out.


L'opinion de la Commission est très claire à ce sujet, et il y a à cela deux raisons: premièrement – et je suis plutôt embarrassé, car il est de mon devoir de l'attribuer au bon travail effectué par le précédent commissaire à l'élargissement –, cela est dû au fait que les nouveaux États membres se sont préparés à leur acquis de manière si exigeante qu'au moment de leur adhésion, ils remplissaient mieux les conditions préalables que les anciens États membres.

The Commission has a very clear opinion on this, and that is that there are two reasons: firstly – and here I feel rather self-conscious, for I really ought to say that this is due to the good work of the previous Enlargement Commissioner – it has to do with the fact that the new Member States prepared so exactingly for their acquis that, at the time they joined, they met the requirements more precisely than the old Member States.


Monsieur le Président, c'est plutôt embarrassant.

Mr. Speaker, that is embarrassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-chancelier, Monsieur le Vice-président de la Commission, je suis plutôt embarrassé.

– (DE) Madam President, Vice-Chancellor, Vice-President of the Commission, I am now rather confused.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Vice-chancelier, Monsieur le Vice-président de la Commission, je suis plutôt embarrassé.

– (DE) Madam President, Vice-Chancellor, Vice-President of the Commission, I am now rather confused.


(1310) Il est plutôt embarrassant de dépêcher notre chien de garde en Australie pour qu'il reconnaisse que nous sommes loin derrière nos collègues du Commonwealth à cet égard.

(1310) It is a little embarrassing that we send our ethics watchdog to Australia to admit that we have fallen far behind our other Commonwealth colleagues in that regard.


Cette façon de procéder met les députés dans l'embarras, alors qu'elle devrait plutôt embarrasser l'ADRC.

This is an embarrassment to members of parliament. It should be an embarrassment to CCRA.


Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, il est plutôt embarrassant d'entendre parler d'un rapport de comité dans les médias, surtout un rapport aussi important que celui-ci, et de ne pas en connaître du tout la teneur.

Senator Stratton: Honourable senators, it is rather embarrassing to hear about a committee report in the media, especially a significant report such as this, and to have no knowledge of its contents.


Ils ont voté en faveur de la clôture, et maintenant, ils sont plutôt embarrassés d'avoir voté en faveur de la clôture, d'avoir voté pour le gouvernement.

They voted for closure and now they are embarrassed that they voted for closure, that they voted for the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt embarrassant ->

Date index: 2023-06-07
w