Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs tentatives menées » (Français → Anglais) :

I. considérant que la Libye est devenue le centre des principales forces de Daech en dehors du Proche-Orient et qu'en constituant pour Daech une tête de pont sur la rive méridionale de la Méditerranée, elle constitue une très grave menace pour les pays voisins du Sahel et du Sahara ainsi que pour l'Europe au moyen d'actions terroristes; que Daech a mené plusieurs attaques aveugles contre des civils à Benghazi, à Ajdabiya et à Derna et qu'il est responsable d'une explosion particulièrement meurtrière à la voiture piégée à l'extérieur d'un camp d'entraînement de la police à Zliten le 7 janvier 20 ...[+++]

I. whereas Libya has become home to the largest Daesh forces outside of the Middle East and forms a Daesh bridgehead on the Mediterranean south coast, posing a very dangerous threat to neighbouring countries in the Sahel and Sahara, as well as to Europe through terrorist actions; whereas Daesh has launched several indiscriminate attacks targeting civilians in Benghazi, Ajdabiya and Derna, and was responsible for a particularly murderous truck-bomb blast outside a police training camp in Zliten on 7 January 2016; whereas since 4 January 2016 Daesh has aimed to expand its war chest by occupying and controlling the huge eastern oil facil ...[+++]


considérant que, malgré les travaux du groupe "code de conduite" sur les pratiques fiscales dommageables des entreprises, des mesures d'optimisation fiscale agressive continuent d'être prises dans l'ensemble de l'Union; que les tentatives précédentes de renforcer la gouvernance et le mandat du groupe et d'adapter et d'élargir les méthodes de travail et les critères fixés dans le code afin de lutter contre les nouvelles formes de pratiques fiscales dommageables dans le contexte économique actuel n'ont pas été fructueuses; que les activités du groupe se caractérisent par un manque général de transparence et de responsabilité; que, par c ...[+++]

whereas despite the work of the Code of Conduct Group on harmful corporate taxation, aggressive tax planning measures continue to exist throughout the Union; whereas past attempts to strengthen the governance and mandate of the Group, and to adjust and broaden the working methods and criteria set in the Code, with the aim of combating new forms of harmful tax practices within the current economic environment, have not been successful; whereas the Group's activities are characterised by a general lack of transparency and accountability; whereas therefore the efficiency and functioning of the Group need to be strongly reformed and made more effective and transparent, notably through the publishing of annual reports and ...[+++]


(ii) considérant que, malgré les travaux du groupe "code de conduite" sur les pratiques fiscales dommageables des entreprises, des mesures d'optimisation fiscale agressive continuent d'être prises dans l'ensemble de l'Union; que les tentatives précédentes de renforcer la gouvernance et le mandat du groupe et d'adapter et d'élargir les méthodes de travail et les critères fixés dans le code afin de lutter contre les nouvelles formes de pratiques fiscales dommageables dans le contexte économique actuel n'ont pas été fructueuses; que les activités du groupe se caractérisent par un manque général de transparence et de responsabilité; que, ...[+++]

(ii) whereas despite the work of the Code of Conduct Group on harmful corporate taxation, aggressive tax planning measures continue to exist throughout the Union; whereas past attempts to strengthen the governance and mandate of the Group, and to adjust and broaden the working methods and criteria set in the Code, with the aim of combating new forms of harmful tax practices within the current economic environment, have not been successful; whereas the Group's activities are characterised by a general lack of transparency and accountability; whereas therefore the efficiency and functioning of the Group needs to be strongly reformed and made more effective and transparent, notably through the publishing of annual reports and ...[+++]


3. entend, par conséquent, défendre fermement un niveau suffisant de ressources pour le budget des années à venir, tel que défini dans le projet de budget, et s'opposer à toute tentative de réduire les ressources en particulier pour les politiques amenant la croissance et l'emploi; estime que le budget de l'Union, qui ne peut pas être déficitaire, ne devrait pas être la victime de l'échec des politiques économiques menées au niveau national; note qu'en 2012, plusieurs États membres augme ...[+++]

3. Intends, therefore, to strongly defend an adequate level of resources for next year’s budget, as defined in the draft budget, and to oppose any attempt to cut resources, especially for policies delivering growth and employment; believes that the EU budget, which cannot run a deficit, should not be the victim of unsuccessful economic policies at national level; notes that in 2012 several Member States are increasing the size of their national budgets;


Après plusieurs tentatives menées en plusieurs mois par le gouvernement grec, et son ministre des affaires étrangères de l’époque, Georgos Papandreos - tentatives qui se sont poursuivies bien sûr jusqu’à maintenant -, et les garanties fournies par celui-ci; après la réaction du Parlement européen, qui a voté une résolution sur le sujet, et après l’action de la troïka et du commissaire Chris Patten et de la visite au Pakistan, nous sommes enfin arrivés au résultat voulu.

Following attempts over several months by the Greek Government, with the then Minister for Foreign Affairs Georgos Papandreos, which of course have continued up to today, and the provision of guarantees by it, following the reaction by the European Parliament, which passed a resolution on the subject, and following action by the troika and by Commissioner Chris Patten and the visit to Pakistan, the desired result has been achieved.


L'honorable Joyce Fairbairn : Honorables sénateurs, alors que nos yeux sont tournés vers les Sénateurs d'Ottawa et que nous les appuyons dans leur tentative de remporter la Coupe Stanley, je tiens à unir ma voix à celle de plusieurs autres aujourd'hui pour exprimer notre fierté aux joueurs qui ont mené Équipe Canada à la victoire dans le cadre des Championnats mondiaux de hockey qui ont eu lieu à Moscou, la fin de semaine dernière.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, while we are still deep into cheering the Ottawa Senators on their march toward the Stanley Cup, I want to join with others today in expressing the pride we have for all our players who led our Team Canada to victory in the world championship games in Moscow over the weekend.


Après plusieurs tentatives infructueuses du Land de Brandebourg de vendre SIMI à un investisseur privé, les négociations menées avec MEGAXESS Inc (États-Unis) ont enfin été couronnées de succès.

After several fruitless attempts of the Land Brandenburg to sell SIMI to a private investor, the negotiations with MEGAXESS, Inc from the USA, were finally successful.


J'ai parlé à plusieurs candidats réformistes du sud de l'Ontario, qui m'ont dit qu'ils avaient eu beaucoup de difficulté à surmonter la campagne de salissage menée par le Parti conservateur qui a tenté de faire passer les réformistes pour des racistes.

They advised that they had great difficulty overcoming the smear campaign that Reformers were racist. This campaign was led by the Conservative Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs tentatives menées ->

Date index: 2022-01-30
w