Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs sous-traitants demeure » (Français → Anglais) :

Il n’est pas rare que les entreprises travaillent avec plusieurs sous-traitants, surtout sur des projets de grande envergure.

Very often and especially for big projects, companies work with numerous subcontractors.


5 ter. Les prestataires de services d'assistance en escale et les usagers pratiquant l'auto-assistance recourant à un ou à plusieurs sous-traitants demeurent financièrement responsables de la prestation sous-traitée.

5b. Suppliers of groundhandling services and self-handling airport users using one or more subcontractors shall remain financially liable for the subcontracting.


5 bis. Tout prestataire de services d'assistance en escale et tout usager pratiquant l'auto-assistance recourant à un ou à plusieurs sous-traitants demeure financièrement responsable de la prestation sous-traitée.

5a. Any supplier of groundhandling services and self-handling airport user using one or more subcontractors shall remain financially liable for the subcontracting.


5. Les prestataires de services d’assistance en escale et les usagers pratiquant l’auto-assistance, s’ils font appel à un ou plusieurs sous-traitants sous-traitant pour une catégorie de service , veillent à ce que les sous-traitants respectent le sous-traitant respecte les obligations incombant aux prestataires de services d’assistance en escale en vertu du présent règlement.

5. Suppliers of groundhandling services and self-handling airport users using one or more subcontractors a subcontractor for a category of service shall ensure that the subcontractors comply subcontractor complies with the obligations incumbent on suppliers of groundhandling services under this Regulation.


On a appris que plusieurs sous-traitants qui exécutent le contrat accordé à SNC-Lavalin avaient facturé des frais beaucoup trop élevés au gouvernement. Pourtant, même s'il s'agit de deniers publics, on nous dit que les sous-contrats relèvent du privé.

It had been revealed that a number of the subcontractors under the SNC-Lavalin contract had billed the government for outrageously overpriced costs, yet even though this is public money, we are advised that the subcontracts are considered private.


Une telle évolution est importante notamment chez les transporteurs polyvalents qui, comme First Air, exploitent plusieurs types d'aéronefs dans plusieurs types d'aéroports, et transportent souvent passagers et fret sur un même vol. À cette fin, nous n'avons négligé aucun effort pour sensibiliser davantage nos employés, sous-traitants et fournisseurs aux exigences accrues sur le plan de la sécurité.

This is important for a diversified carrier such as First Air, as we operate many different types of aircraft going to many different airports with many different types of security classes, often carrying both passengers and cargo on the same flights. To that end, we have made every attempt to heighten the security awareness of our employees, contractors, and suppliers.


2. Lorsque le traitement des données à caractère personnel a lieu dans le cadre des activités d'un responsable du traitement ou d'un sous-traitant établis dans l’Union, et lorsque le responsable du traitement ou le sous-traitant sont établis dans plusieurs États membres, l'autorité de contrôle de l'État membre où se situe l'établissement principal du responsable du traitement ou du sous-traitant est compétente pour contrôler les ac ...[+++]

2. Where the processing of personal data takes place in the context of the activities of an establishment of a controller or a processor in the Union, and the controller or processor is established in more than one Member State, the supervisory authority of the main establishment of the controller or processor shall be competent for the supervision of the processing activities of the controller or the processor in all Member States, without prejudice to the provisions of Chapter VII of this Regulation.


Même les municipalités ou même le gouvernement fédéral fait affaire avec plusieurs sous-traitants.

Even municipalities and the federal government do business with a number of subcontractors.


v sexies) Contrat de sous-traitance: un accord en vue de procurer des services, des fournitures ou des marchandises, passé entre un participant et un ou plusieurs sous-traitants afin de répondre aux besoins spécifiques du projet aux conditions précisées par le contrat.

(ve) subcontract means an agreement to provide services, supplies or goods between a participant and one or more subcontractors for the specific needs of the project under the conditions provided for in the contract;


DES MESURES COMMERCIALES EN CAS D'ECHEC DES NEGOCIATIONS Si la Communauté ne parvenait pas à conclure de tels arrangements, elle serait placée devant plusieurs possibilités: - elle devrait accélérer et renforcer la restructuration de l'industrie de la construction navale et cela entraînerait nécessairement l'élimination d'une grande partie des chantiers dans les Etats membres; Ceci ne sauverait pas nécessairement cette industrie communautaire et il mettrait en péril l'industrie sous-traitant; - elle pourrait être conduite à renforce ...[+++]

TRADE MEASURES IF THE NEGOTIATIONS FAIL : If the Community were to fail to conclude such arrangements, several possibilities would be open to it : - it would have to speed up and intensify the restructuring of the shipbuilding industry, which would necessarily entail the closure of a large proportion of shipyards in the Member States; this would not necessarily save this Community industry and will endanger de subcontracting industry; - it could decide to strengthen and modulate its aids by aligning more or less sysmatically and globally on the prices charged by the countries in the Far East; this would be a very expensive alternative ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs sous-traitants demeure ->

Date index: 2025-06-20
w