Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs scrutins étaient nécessaires " (Frans → Engels) :

Le vote dure généralement de nombreuses heures et est plus long que si plusieurs scrutins étaient nécessaires.

The vote generally takes several hours and is longer if more than one ballot is necessary.


Cependant, le rapport indiquait également que des efforts supplémentaires étaient nécessaires dans plusieurs domaines, tels que le contrôle de l’armée par la société civile et l’exercice des droits fondamentaux, et notamment de la liberté de culte.

The Report however also indicated that further efforts were needed in a number of areas, such as the civilian control of the military and the exercise of fundamental freedoms including freedom of religion.


entre deux entités établies dans un ou plusieurs pays tiers qui seraient soumises à l'obligation de compensation si elles étaient établies dans l'Union, pour autant que le contrat ait un effet direct, substantiel et prévisible dans l'Union ou lorsque cette obligation est nécessaire ou appropriée afin de prévenir le contournement de toute disposition du présent règlement; et

between two entities established in one or more third countries that would be subject to the clearing obligation if they were established in the Union, provided that the contract has a direct, substantial and foreseeable effect within the Union or where such an obligation is necessary or appropriate to prevent the evasion of any provisions of this Regulation; and


Le groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives (ci-après le «groupe de haut niveau»)[14] a examiné les moyens de réduire les charges dans le domaine du droit des sociétés et de la comptabilité et il a conclu que plusieurs exigences comptables imposées par les directives comptables n'étaient pas nécessaires.

The High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens (High Level Group) [14] discussed the ways to reduce the burden in the area of company law and accounting, with the conclusion that several of the accounting obligations stemming from the Accounting Directives are not necessary.


Depuis plusieurs années, le Bloc québécois a dénoncé le fait que le système faisait en sorte que les directeurs de scrutin étaient davantage redevables au parti politique au pouvoir, à qui ils doivent leur nomination, qu'au directeur général des élections.

For many years the Bloc Québécois has criticized the fact that the system made returning officers more accountable to the political party in power, to which they owed their appointment, than to the chief electoral officer.


Plusieurs États membres ont signalé des synergies entre les stratégies de l’UE et les stratégies nationales en matière d'ouverture des données (notamment la directive révisée concernant la réutilisation des informations du secteur public), qui a contribué à la progression des bénéfices tout en partageant les coûts de mise en œuvre avec les investissements qui étaient, en tout état de cause, nécessaires pour les politiques d’ouverture des données dans leur ensemble.

Several Member States reported synergies between the EU and national strategies on Open Data (including the revised Directive on the re-use of public sector information) which had helped to increase the benefits while sharing the implementation costs with the investment needed anyhow for the broader open data policies.


Comme je l'ai affirmé à plusieurs reprises, ces mesures étaient nécessaires mais pas suffisantes.

As I have said on several occasions, this was necessary but not sufficient.


En l'absence de base de données centrale à la Commission sur les actions concernant les populations autochtones et de référence claire à l'impact de nombreux projets sur ces groupes, une coordination et une analyse étroites étaient nécessaires pour évaluer la mesure dans laquelle différentes actions, gérées par plusieurs services de la Commission dans le cadre de différents instruments budgétaires, avaient une incidence sur ces pop ...[+++]

With no central database in the Commission on actions involving indigenous peoples, and a lack of clear reference to the impact of many projects on this groups, substantial coordination and analysis was required to assess the extent to which different actions, managed by several services of the Commission under different budgetary instruments, affected indigenous peoples.


L’inscription le jour du scrutin était un enjeu important dans l’affaire Opitz c. Wrzesnewskyj puisque plusieurs votes étaient contestés du fait qu’on craignait ou alléguait que certains électeurs avaient voté deux fois, une fois au bureau de scrutin où ils étaient inscrits et une autre fois à un autre bureau de scrutin où ils prétendaient que leur nom ne figurait pas sur la liste électorale.

Voting day registration was an important issue in Opitz v. Wrzesnewskyj, where a number of ballots were contested due to concerns or allegations that some voters would have had an opportunity to vote twice - once in a poll in which they were registered, and again at a different poll by claiming that their names were not on the list of electors for that poll - due to the lack of adherence to registration procedures.


Malgré le fait que l'intervention du Trésor Italien soit subordonnée à plusieurs conditions et notamment au plan de restructuration approuvé par le Conseil d'Administration du Banco, dont les lignes générales ont été présentées à la Commission le 4 juillet dernier par le Trésor et son consultant Rothschild, la Commission a retenu que des informations supplémentaires étaient nécessaires sur plusieurs mesures contenues dans le décret, notamment la recapitalisation de Lit. 2. 000 milliards par le Trésor, les avances de la Banca d'Italia ...[+++]

Although the Treasury measure is accompanied by several conditions, in particular the restructuring plan approved by the board of Banco di Napoli and submitted in summary form to the Commission on 4 July by the Treasury and its consultant Rothschild, the Commission has decided that further details are needed on several measures contained in the relevant decree, notably the recapitalization by the Treasury of LIT 2 000 billion, the advances from the Banca d'Italia under the Ministerial Decree of 27 September 1974 and the tax reliefs granted.


w