Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs réunions quand mme fraser » (Français → Anglais) :

Le président: Je pense qu'il y a deux ou trois semaines, quand Mme Fraser a comparu à titre de vérificatrice générale par intérim, à titre de fonctionnaire du Parlement, la question qu'on lui a posée était celle-ci: avez-vous assez d'argent?

The Chair: I think a couple of weeks ago, when Ms. Fraser appeared as the interim Auditor General, as an agent of Parliament, the question was, do you have enough money?


Je ne sais pas si c'est tout à fait exact, mais nous avons entendu ces commentaires dans plusieurs réunions, Quand Mme Fraser était ici le 8, elle a dit que le Bureau était devenu un leader mondial au plan de la vérification environnementale, que des vérificateurs de partout dans le monde nous avaient demandé des conseils et que beaucoup d'entre eux avaient suivi des cours sur la vérification environnementale telle qu'elle a été élaborée au Canada.

I don't know if that's accurate, but those comments have been made at more than one meeting. When Madam Fraser was here on the 8th, she said the office has become a world leader in environmental auditing, that auditors from around the world have requested our advice, and that many of them have taken courses on environmental auditing that we have developed in Canada.


− (IT) Chers collègues, j’ai voté pour le rapport de Mme Oomen-Ruijten, même si je trouve le texte adopté bien trop prudent quand il affirme à plusieurs reprises l’importance du principe de subsidiarité.

− (IT) I voted in favour of the report by Mrs Oomen-Ruijten, although I feel that the text adopted is overcautious in repeatedly indicating the importance of the principle of subsidiarity.


Nous avons le temps de conclure cette réunion avec Mme Fraser à 17 h 30.

We'll have time to finish this meeting with Ms. Fraser to 5:30.


Quand Mme Fraser dépose un rapport au Parlement, nous le recevons et le lisons attentivement.

When Ms. Fraser tables a report in Parliament, we receive it and read it carefully.


Mme Kristine Burr: À ma connaissance, on organise actuellement plusieurs réunions publiques sur la procédure binationale; il y en a eu une hier soir à LaSalle, il y en a une autre de prévue pour samedi et dans le contexte des préoccupations exprimées au cours d'une réunion précédente par Mme Whelan, on s'efforce de prévoir des réunions publiques supplémentaires pour se renseigner sur ce que les gens ont à dire. L'hon. Susan Whelan: Soyons clairs.

Ms. Kristine Burr: I understand there are a number of public hearings underway right now on the whole binational process; that there was one in LaSalle last night; that there is another meeting scheduled for Saturday; and that efforts are being made, in particular after the concerns that were expressed by Ms. Whelan at one of the earlier meetings, to ensure that we add extra public meetings to hear what people have to say.


Elle a donné lieu à plusieurs réunions bilatérales avec les présidents des groupes et des commissions, ainsi qu'à une rencontre avec la présidente, Mme Fontaine.

It gave rise to various bilateral meetings with the chairmen of the political groups and of the committees, and to a meeting with our President, Mrs Fontaine.


On se félicite de la déclaration faite par la présidence suédoise lors de la récente réunion des bailleurs de fonds à la Colombie (Bruxelles, 30 avril 2001), ainsi que, telles que Mme Gun-Britt Andersson, secrétaire d'État, les a évoquées dans son allocution à la réunion, des visites, de haut niveau, de représentants de l'Union européenne en Colombie. Mais, quand le gouvernement colombien déclare combattre la violence des groupes paramilitaires, quelle appréciation le Conseil porte-t-il sur cette affirmation ?

In view of the welcome statement made by the Swedish Presidency at the recent meeting of donors to Colombia (Brussels April 30 2001) and the high level visits by EU representatives to Colombia, referred to by the Secretary of State Ms Gun-Britt Andersson in her address to the meeting, what is the Council’s opinion of the Colombian Government’s claim to be combating violence by paramilitary groups?


On se félicite de la déclaration faite par la présidence suédoise lors de la récente réunion des bailleurs de fonds à la Colombie (Bruxelles, 30 avril 2001), ainsi que, telles que Mme Gun-Britt Andersson, secrétaire d'État, les a évoquées dans son allocution à la réunion, des visites, de haut niveau, de représentants de l'Union européenne en Colombie. Mais, quand le gouvernement colombien déclare combattre la violence des groupes paramilitaires, quelle appréciation le Conseil porte-t-il sur cette affirmation?

In view of the welcome statement made by the Swedish Presidency at the recent meeting of donors to Colombia (Brussels April 30 2001) and the high level visits by EU representatives to Colombia, referred to by the Secretary of State Ms Gun-Britt Andersson in her address to the meeting, what is the Council’s opinion of the Colombian Government’s claim to be combating violence by paramilitary groups?


À plusieurs reprises, elle a pu se libérer pour avoir des échanges de vues avec la commission. De plus, M. Reichenbach, directeur général de la direction générale XXIV, dont Mme Bonino a la charge, a été présent à toutes les réunions de la commission et a été l'interlocuteur principal de celle-ci au cours de son travail journalier.

Mr Reichenbach, Director General of Mrs Bonino"s Directorate General XXIV also attended all committee meetings and was its main contact in its day-to-day work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs réunions quand mme fraser ->

Date index: 2021-07-13
w