Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs reprises montré critique " (Frans → Engels) :

Même l'euro comporte une dimension de genre dont il faut tenir compte: des enquêtes ont montré à plusieurs reprises que les femmes envisagent l'arrivée de la monnaie unique avec moins d'enthousiasme que les hommes et se sentent moins informées [11]. Dans l'optique de l'intégration de la dimension de genre, la Commission a cofinancé une campagne d'information sur l'euro visant à répondre plus particulièrement aux préoccupations et besoins des femmes.

Even the euro has a gender dimension that needs to be taken into account: surveys have repeatedly shown that women are less enthusiastic than men about the single currency and feel less well informed. [11] In line with the mainstreaming approach, the Commission co-funded an information campaign on the euro aimed at responding specifically to women's needs and concerns.


En ce qui concerne les négociations avec l'Inde, le Canada et la Corée, le Parlement s'est à plusieurs reprises montré critique vis-à-vis du fait que, pour nous, les priorités fixées dans une certaine mesure lors des négociations n'étaient pas les bonnes, de sorte qu'il serait très utile d'impliquer de très près le Parlement dans ce dossier dès la délivrance du mandat.

With regard to the negotiations with India, Canada and also Korea, we as Parliament have repeatedly been critical of the fact that, in our view, the wrong priorities were set to some extent in the negotiations, and therefore it would be very helpful if you would involve Parliament very closely in this matter right from the issuing of the mandate.


J. considérant que la liberté d'expression et la liberté de la presse se trouvent hypothéquées par les menaces d'arrestations, d'intimidations, de violences et même de mort à l'encontre des personnes couvrant ces événements de manière telle qu'ils critiquent les autorités nigérianes; considérant que Boko Haram a, à plusieurs reprises, menacé de s'en prendre aux médias ayant adopté un ton négatif à son égard;

J. whereas freedom of expression and freedom of the press are being jeopardised by threats of arrest, intimidation, violence and even death against those reporting on issues in such a way as to criticise the Nigerian authorities; whereas Boko Haram has repeatedly threatened to attack media outlets that have reported negatively on it;


En effet, le fait que la Commission ait demandé des informations supplémentaires à plusieurs reprises par la suite montre que les informations fournies par la Belgique n'étaient pas complètes.

The fact that the Commission requested additional information on several subsequent occasions shows that the information supplied by Belgium was not complete.


18. prend note du fait que, dans le passé, la Cour des comptes a formulé à plusieurs reprises des critiques à l'encontre d'opérations particulières d'Eurostat;

18. Notes that the Court of Auditors has repeatedly found fault in the past with individual Eurostat operations;


En ce qui concerne Chypre, le Conseil européen a montré, à plusieurs reprises, sa nette préférence pour l'adhésion d'une île unifiée.

As regards Cyprus, the European Council has repeatedly underlined its strong preference for accession by a united Cyprus.


Le Parlement européen a à plusieurs reprises montré un grand intérêt pour ces questions.

The European Parliament has repeatedly shown strong interest in the matter.


Le Parlement a critiqué les procédures à plusieurs reprises.

In a majority of cases, Parliament has criticised the procedures.


En exil au début des années soixante-dix, vous avez été successivement kidnappé à Tokyo par les services secrets, arrêté à plusieurs reprises, emprisonné ensuite pour avoir critiqué une Constitution injuste.

When living in exile at the beginning of the 1970s, you were abducted on successive occasions in Tokyo by the secret services, arrested on numerous occasions, subsequently imprisoned for having criticised an unfair Constitution.


Choisir les échantillons à contrôler en plusieurs points critiques de l'entrepôt, par exemple: près des portes (en haut et en bas), près du centre de l'entrepôt (en haut et en bas) et à la reprise d'air des évaporateurs.

Samples should be selected from several critical points in the cold store, for example: near the doors (upper and lower levels), near the centre of the cold store (upper and lower levels), and near to the air return of the cooling unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs reprises montré critique ->

Date index: 2025-06-04
w